| |
ержала дочь взаперти, подальше от Цяонян, так что у
нее с Фу Лянем не было возможности открыть друг другу свои чувства, ко-
торые оставались лишь в их бровях и глазах скрытыми, невыраженными.
Однажды тетка Хуа сказала студенту:
- Мои дети, государь мой, - и старшая, и младшая - уже имели счастье
тебе услужить. Мне думается, что тебе сидеть здесь уже не расчет. Ты бы,
знаешь, вернулся к себе домой и объявил отцу с матерью. Пусть они поско-
рее устроят вам вечный союз!
Собрала студента и заторопила в дорогу. Обе молодые женщины смотрели
на него с грустными, скорбными лицами, особенно Цяонян, которая не могла
выдержать, и слезы так и катились из ее глаз, словно жемчуга из порвав-
шейся нитки - без конца. Тетка Хуа остановила, отстранила ее и быстро
вывела студента. Только что они вышли за ворота - глядь, а уже ни зда-
ний, ни дворов! Видна лишь одна заросшая могила.
Тетка проводила студента до лодки.
- Вот что, - сказала она ему на прощание, - после твоего ухода я за-
беру обеих девочек и проеду в твой город, где сниму помещение. Если не
забудешь старых друзей, то мы свидимся еще в заброшенном саду дома Ли!..
Студент прибыл домой. До этого времени Фу - отец искал-искал сына, но
найти не мог. Тосковал и волновался опасениями до крайности. Увидев вер-
нувшегося, был неожиданно обрадован. Студент рассказал все в общих чер-
тах, причем упомянул, кстати, о своем уговоре с Хуа.
- Разве можно верить этой чертовщине? - говорил ему на это отец. -
Знаешь, почему ты как-никак, а воротился живым? Только потому, что ты не
мужчина, а калека. Иначе была бы смерть.
- Правда, что это необыкновенные создания, - возражал Лянь. - Тем не
менее чувства у них напоминают те же, что у людей. Тем более что они та-
кие сметливые, такие красивые... Женюсь на ней - так никто из земляков
не будет смеяться!
Отец не стал разговаривать, а только фыркал.
Студент отошел от него... Его так и подзуживало. Он не желал мириться
со своей участью. Начал с того, что, как говорится, усвоил себе служан-
ку. И мало-помалу дошел до того, что среди бела дня с ней блудил вовсю,
прямо желая, чтобы это во всей резкости дошло до ушей старика и старухи.
Однажды их подсмотрела маленькая служанка, которая сейчас же побежала
и доложила матери. Та не поверила. Подошла, подсмотрела и была ошеломле-
на тем, что видела. Позвала служанку, допросила ее и наконец узнала все.
Страшно обрадовалась и стала разглашать всякому встречному направо и на-
лево, заявляя, что сын их не бездейственный человек. Ею руководила мысль
просватать сына за кого-нибудь из знатной семьи.
Однажды студент тихонько шепнул матери, что он ни на ком, кроме Хуа,
не женится.
- Послушай, - сказала мать, - на этом свете нет недостатка в красивых
женах. Зачем тебе вдруг непременно понадобилась бесовщина?
- Если бы не тетка Хуа, - возразил Лянь, - мне никак не удалось бы
узнать, в чем жизнь человека. Повернуть ей спину - не принесет добра.
Старик Фу согласился. Послал слугу и старую прислугу искать Хуа. Выш-
ли за город с восточного конца, прошли четыре-пять ли, стали искать сад
семьи Ли. Смотрят - среди разрушенных стен и бамбуков вьется ниточками
дым. Старуха слезла с телеги и прямо прошла в дверь. Оказывается, мать и
дочь вытерли стол, все чисто вымыли и, видимо, кого-то ждали.
Старуха с поклоном передала волю своих господ. Затем, увидя поражена
Третью, была зала:
- Это и будет супруга моего молодого господина? Я лишь взглянула на
нее и то полюбила. Что же странного в том, что у молодого барина она в
душе мыслится и во сне кружит?
Старуха спросила о сестрице. Хуа вздохнула:
- Это была моя приемная дочь. Три дня тому назад она внезапно сконча-
лась, отошла от нас.
Вслед за этим стали угощать вином и обедом обоих прибывших: и стару-
ху, и слугу.
Вернувшись домой, старуха доложила полностью свои впечатления от
внешности и манер Третьей. Отец и мать Фу пришли в восторг. Под конец
старуха передала также известие о Цяонян. Студент пригорюнился и готов
был заплакать.
В ночь встречи молодой у себя в доме он свиделся со старухой Хуа и
сам спросил о Цяонян.
Та засмеялась и сказала ему:
- Она уже переродилась на севере.
Студент долго стонал и вздыхал. Встретил свою Третью, но никак не мог
забыть о своем чувстве к Цяонян. Всех прибывших из Цюнчжоу он обяза-
тельно зазывал к себе и расспрашивал.
Как-то ему сообщили, что на могиле Циньской Девы слышат по ночам плач
мертвого духа. Студент, пораженный такой странностью, пошел к Третьей и
сказал ей. Она погрузилась в думу и долго молчала. Наконец заплакала и
сказала:
- Я перед ней так виновата, так неблагодарна!
Студент стал спрашивать. Она улыбнулась.
- Когда мы с матерью пришли сюда, то не дали ей об этом знать. Уж не
из-за этого
|
|