Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Сексология :: Китайский Эрос
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
 разожгло  их  взаимное
любострастие. Но разве юный отрок в силах был справиться с двумя зрелыми
блудницами? Прошло какое-то время, год или два, юноша зачах и умер.  Да-
ма, не выдержав этой утраты, сильно затосковала и  вскоре  тоже  сконча-
лась. Что до игуменьи, то родственники дамы, затаив  на  монахиню  лютую
злобу, обвинили ее в воровстве. Монахиню заключили в узилище, где она  и
умерла.
   Теперь же вернемся к  Цзингуань,  которая  продолжала  жить  У  тетки
Вэньжэня. Ее жизнь не была омрачена беспокойствами, да и кто ее мог пот-
ревожить, если игуменья покинула скит. Через какоето время стало извест-
но, что Вэньжэнь сдал успешно экзамены и даже занял первое место, а  за-
тем появился он сам, радостный и веселый. Конечно же, он сразу  бросился
к возлюбленной, чтобы сообщить ей счастливое известие. В последующие дни
он проводил время в городе, где занимался делами, какие обычно бывают  у
тех, кто недавно сдал экзамены, а вечером приходил в дом тетки и  прово-
дил ночь с Цзингуань. Однажды Вэньжэнь послал слугу в  Обитель  Плывущей
Бирюзы и наказал ему узнать, что там происходит. Скит  оказался  пустым.
Слуга сообщил, что настоятельница куда-то уехала, а монахини вернулись в
свои семьи. Сюцай поделился новостью с возлюбленной. Наконец-то!  Словно
гора с плеч! Через несколько дней сюцай покончил со всеми своими делами.
Пора было возвращаться на родину в Хучжоу. Он  посоветовался  с  теткой,
как им быть дальше.
   - Я не могу пока взять с собой Цзингуань. Ведь у нее еще  не  отросли
волосы. Ей придется пожить какое-то время здесь. Тем  временем  я,  быть
может, сдам столичные экзамены!
   - И матушке моей пока еще рано говорить! - заметила девушка. - Не мо-
гу я вдруг вернуться домой, если была ее воля отдать  меня  в  монахини.
Другое дело, когда волосы у меня отрастут, и мы поженимся, вот тогда  мы
и явимся вместе! Вряд ли она тогда станет противиться!
   Вэньжэнь согласился. А потом, простившись, он поехал домой и повидал-
ся со своей матерью, но о девушке ничего не сказал. В конце десятой луны
ему снова предстояла поездка на экзамены. По пути он заехал к тетке и  с
удовольствием заметил, что волосы у Цзингуань стали совсем длинными, по-
чти по плечо. Она смогла их уже укладывать в прическу, правда, с наклад-
ным пучком. Вэньжэнь предложил ей ехать в столицу. Однако тетка им отсо-
ветовала.
   - Цзингуань по своим добродетелям достойна быть тебе законной  супру-
гой, а потому неприлично ее возить тайно туда и сюда. Пусть она пока ос-
танется у меня и живет как моя приемная дочь, а когда ты вернешься после
успешных экзаменов, мы сыграем свадьбу. Вот тогда все будет по правилам!
   Предложение было разумно, и юноша с  ним  согласился.  Простившись  с
возлюбленной, он отправился в столицу. И вскоре, действительно,  успешно
прошел все испытания, заняв на экзаменах второе место. В Ведомстве Цере-
моний, как это было заведено в те времена, он записался в Книге одногод-
ков /21/ и тут же подал "прошение об отпуске  для  устройства  свадебных
дел" с девицей из семьи Ян. На свое прошение  он  получил  благоприятный
ответ, а в придачу деньги для свадьбы. Довольный, он сразу же отправился
домой. Мать, узнав, что он собирается жениться, удивилась.
   - Ведь ты не был ни с кем обручен! На ком же ты собираешься жениться?
   - Ах, матушка, у нашей тети в Ханчжоу я встретился с одной девицей  -
ее приемной дочкой. Вот за нее я и сватаюсь!
   - А почему же я раньше ее не видала?
   - Скоро увидите, матушка!
   Выбрав благоприятный день, Вэньжэнь нанял лодку, приказал разукрасить
ее цветами и лентами, посадил музыкантов и  отправился  в  Ханчжоу.  При
встрече с теткой он тут же ей доложил, что приехал жениться, на что име-
ет высокое дозволение властей.
   - Ну, что я тебе говорила? Видишь, как складно все получилось! -  об-
радовалась тетка.
   Потом он увиделся с невестой, которая сейчас уже была не в монашеской
рясе, а в обычном мирском платье. Влюбленные, взявшись за руки, поведали
о большой доброте госпожи Хуан, взявшей ее в приемные дочери. Тетка  по-
могла девушке украсить волосы цветами, проводила до расписного  паланки-
на, который доставил ее на судно, где уже горели цветные свечи. Как  го-
ворится в стихах:
   За красным пологом двое влюбленных повстречались опять.
   За парчовым пологом все повторилось, словно время вернулось вспять.
   В один прекрасный день они приехали на родину и пришли с  поклоном  к
матери Вэньжэня. Родительнице очень понравилась красивая девица,  но  ее
удивил ее хучжоуский выговор.
   - Почему она говорит на нашем хучжоуском наречии, если ты ее  взял  в
Ханчжоу? - спросила она сына.
   Сыну пришлось рассказать историю своей  молодой  жены,  которая  одно
время была монахиней. А на следующий день молодожены направились  в  дом
Ян. Перед тем, как войти в ворота, Вэньжэнь передал две визитные карточ-
ки. Одна была адресована теще, а вторая младшему брату Цзингуань. Госпо-
жа Ян подумала, что это ошибка, и карточки не приняла.  Тогда  Цзингуань
решила идти сама.
   - Матушка! - вскричала она, появившись на пороге.
   Увидев знатную даму в  нарядном  одеянии,  испуганная  мать  поспешно
встала со своего места. Дочь она сразу и не узнала.
   - Матушка, не пугайтесь!.. Я ваша дочь,  ваша  монашка  Цзингуань  из
Обители Плывущей Бирюзы.
   Дейс
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-