| |
в Хучжоу. Моя ма-
тушка как-то сгоряча решила сделать из меня монахиню. Вот так я и оказа-
лась у Врат Пустоты - в Обители Плывущей Бирюзы, что возле Западного
Ручья. Нарекли меня именем Цзингуань... В храм наш ходит много людей, но
все больше люди деревенские, неотесанные и грубые. Смотреть на них тош-
но! Как-то в первую луну нынешнего года я гуляла за оградой обители и
случайно увидела вас - вы как раз стояли возле наших ворот. Ваш благо-
родный облик всколыхнул всю мою душу, и после той встречи я долго думала
о вас. И вот сегодня неожиданно встретились вновь и соединились вместе,
будто рыба с водою. Только не подумайте, что я какая-то развратница.
Просто наш союз, видно, определила судьба! Не смотрите на нашу сегодняш-
нюю встречу, как на случайную или пустячную забаву! Ах, сударь, как мне
хочется быть всегда с вами!
- А твои родители, живы ли они?
- Мой отец умер давно, и остались у меня только мать да меньшой бра-
тец. Я вчера как раз была у них в гостях! А вы, сударь, женаты?
- Нет, еще не женился! - ответил сюцай. - Какое счастье, что я тебя
встретил! Мы схожи и возрастом, и ликом своим... к тому же ты тоже из
ученой семьи, а в довершение всего - моя землячка. По всем статьям ты
подходишь мне в жены! Нечего тебе больше прозябать в монастырской обите-
ли!.. Сейчас мы с тобой подумаем, что делать дальше!
- Я уже все для себя решила... отдала вам и тело, и душу! Но торо-
питься не следует, надо подождать подходящего случая! Вот что я думаю!
Наш скит недалеко от города, а место у нас тихое, прохладное. Устраивай-
тесь вы у нас, выбирайте келью по вкусу и читайте себе книги с утра до
вечера. А о расходах не беспокойтесь. Я всегда смогу собрать денег мона-
шеским подаянием... В ските мы сможем часто встречаться, а при удобном
случае уедем в другое место. Что скажете, сударь?
- Скажу, что прекрасно!.. Но как посмотрят на это другие монахини?
Они могут воспротивиться...
- Что вы?.. Настоятельница сама горазда до любовных утех, хотя ей уже
под сорок. Под стать ей две другие распутницы-монашкиэтим лет по двад-
цать с небольшим. Все их блудливые проделки у меня перед глазами. Я уве-
рена, что мимо такого красавца, как вы, они просто так не пройдут и бу-
дут вас всячески обхаживать. Постарайтесь с ними сойтись, чтобы из этого
знакомства извлечь для нас пользу. Боюсь только, что вы не согласитесь!
- Отчего же? Превосходный план! - обрадовался сюцай. - Я без промед-
ления поеду к сосновому бору, а слугу отошлю домой. Какая прелесть, что
мы будем вместе!
Они разговаривали, тесно прижавшись друг к другу, а потом снова сыг-
рали в любовную игру. Как говорится:
Проникнуть в сказочный сад цветов ни один из них не мечтал.
А когда очутились вдруг в этом саду, от страха их холод объял.
Никак понять они не могли, что это - явь или сон?
Казалось, путь, по которому шли, в волшебную мглу погружен.
Наступил рассвет. Со всех сторон заголосили звонкие петухи. Цзингу-
ань, боясь, что ее могут увидеть, поспешно оделась. Лодочник снова под-
нял паруса, и лодка устремилась вперед.
В каюту вошел Асы. Он помог хозяину умыться и привести себя в поря-
док, после чего приступили к завтраку.
- Хозяин, где приставать лодке? - спросил Асы. - Ведь надобно заехать
к Хуанам, узнать о жилье.
- С этим не торопись, - ответил Вэньжэнь. - Мы пока остановимся возле
соснового бора. Наш молодой наставник рассказал, что у них в ските пус-
туют кельи.
Когда лодка причалила к берегу у соснового бора, сюцай нанял но-
сильщиков, которые снесли его вещи к монастырю Линъиньсы.
- Асы, - наказал он слуге, - ты возвращайся на этой же лодке обратно.
Передай поклон родным и скажи, чтобы они обо мне не беспокоились. Я буду
это время жить в обители у нашего монаха и готовиться к испытаниям. А
когда сдам экзамены, тотчас приеду домой. И не присылайте ко мне никого
и не торопите письмами.
Отдав такое распоряжение, сюцай подождал, пока лодка не отплыла от
берега, после чего сел с Цзингуань в паланкины, и они направились в Оби-
тель Плывущей Бирюзы. За паланкинами шествовали носильщики с вещами. До
назначенного места они добрались довольно быстро. Расплатившись с но-
сильщиками и паланкинщиками, сюцай вслед за Цзингуань вошел в скит. Им
навстречу вышли монахини.
- Этот господин хочет снять у нас келью, - объяснила Цзингуань. - Он
приехал на экзамены.
Монахини, широко улыбаясь, стали пристально разглядывать гостя и, как
видно, остались им очень довольны. Соблюдая почтительность и радушие,
они напоили молодого сюцая чаем, а потом проводили в чисто прибранную
комнатку, где уже стояли его вещи. После ужина, свершив вечернее омове-
ние, сюцай собирался отойти ко сну, но неожиданно пришла игуменья, с ко-
торой ему пришлось провести вместе всю ночь. На следующий вечер появи-
лась еще одна монахиня, а за ней вторая, и так каждый день. Цзингуань не
мешала им в этих любовных игрищах, за что они были ей очень призна-
тельны. Так прошло больше месяца. От могучего натиска любвеобильных мо-
нахинь молодой человек скоро почувствовал некоторую усталость и был вы-
нужден прибегнуть к помощи укрепляющих настоев из женьшеня и ароматного
гриба сянжу, а также из лотосового семени и экстракта корицы.
Так, в утехах текло его время, пока незаметно не подошел седьмой день
седьмой луны, или, как его еще называют, Праздник Продевания Нити в Иглу
/17/. В середине седьмой луны ожидался торжественный Праздник Чаши Юи-
пань /18/.
По старым обычаям
|
|