| |
бросан вокруг без числа.
Чудные запахи мягкий принес ветерок.
Слаще они того аромата, что ученого Ханя увлек /13/
Сиянье цветов и солнце затмит.
Блеск украшений самой Сиши /14/ яркостью посрамит!
Похоже дракон из пены возник, споря с инеем белизной.
Первые тени на землю легли, призывая ветер с луной.
Праздным гулякам раздолье здесь - пей вино без забот.
Хорошо и поэтам стихи читать ночи и дни напролет.
Друзья взирали на эту картину с восхищением, а потом, велев слугам
раскрыть короба, принялись за яства и напитки. Между тем стало темнеть.
Захмелевшие от вина приятели поднялись и поспешили к лодке. Скит они
обошли стороной, не решившись заходить туда в такое позднее время. Прош-
ла ночь, а утром друзья вновь направились к сосновому бору.
А теперь мы расскажем о том, что происходило в Обители Плывущей Бирю-
зы, где, как мы знаем, жила дочка вдовы, которая постриглась в монахини.
К тому времени Цзингуань (как нарекли ее в постриге) исполнилось шест-
надцать лет. Это была на редкость прелестная девица, нравом застенчивая
и замкнутая. В храме часто появлялись богомольцы, а среди них разные
грубияны, которые таращили на красавицу глаза или отпускали по ее адресу
рискованные шутки, а порой пытались заигрывать с ней. Другие монахини,
ее подруги, обычно увивались вокруг таких богомольцев, принимали ухажи-
вания с большой охотой. Но девушка была с ними холодна, оставляя их за-
игрывания без внимания. Она также старалась не замечать мерзких делишек,
которыми занимались инокини. Запрет, бывало, дверь своей кельи и сидит,
погрузившись в молчание, а то читает древние книги или сочиняет стихи.
Без причины она старалась не выходить наружу. И надо же так случиться,
что в этот самый раз, когда сюцай с приятелем оказались возле ворот, мо-
нахиня Цзингуань вышла из кельи прогуляться на воздухе. Ненароком она
заглянула в щелку и увидела Вэньжэня, обликом прекрасного, манерами
изящного, словом, совершенно не похожего на простых смертных из нашего
бренного мира. Девушка не могла оторвать глаз и жадно его разглядывала,
пока он не удалился. Ах, броситься бы за ним следом, чтобы еще раз
взглянуть на прекрасного незнакомца!.. Растерянная, с растревоженной ду-
шой она вернулась в свою келью.
"Есть же на свете такие красавцы! - подумала она. - Ну прямо небожи-
тель, спустившийся на землю! Какое было бы счастье вверить себя этому
юноше и прожить с ним всю жизнь вместе! Только мне этого не дано!". Она
вздохнула, и на ее глазах выступили слезы. Как говорят:
Однажды немой задумал вкусить плод незрелый совсем.
Другой бы от горечи завопил, а он-то, бедняга, нем.
Любезные слушатели, надо вам знать, что ушедший из мира инок, если он
вправду хочет стать учеником Будды, должен отринуть прочь все суетные
мысли и ступать по земле, словно пребывая в пустоте, имея в груди зас-
тывшее сердце, в котором не трепещет ни одна жилка. Только совершенствуя
себя денно и нощно, можно достичь успеха на этом пути. В нашей же жизни
происходит обычно не так. С малолетства отрок зависит от неразумной при-
хоти родителей, которые отправляют его к Вратам Пустоты, проявляя излиш-
нюю волю свою. И то, что вначале кажется легким, потом оборачивается
большими печалями. Вырос отрок, раскрылись чувства его, и познал он вкус
жизни. И тут неожиданно он понимает, что все произошло вопреки его жела-
нию, по глубокому настоянию других. Вот так и рождаются люди, которые
своим непотребным действом оскверняют обитель Будды! Можно ли тогда тол-
ковать о достижении святой радости? Не лучше ли подумать о том, как вов-
ремя избежать преступления! Я обращаюсь к вам, ныне живущим: не направ-
ляйте своих сынов и дочерей по такому пути! Однако бросим праздные раз-
говоры и вернемся к нашему рассказу.
Прошло более четырех месяцев с тех пор, как сюцай Вэньжэнь вернулся
из Ханчжоу домой, но, поскольку в этом году проходили Большие испытания,
он должен был снова ехать туда, так как ему удалось в родном округе за-
нять первое место. Стояла шестая луна, погода была нежаркой. Юноша при-
нялся складывать свой незамысловатый скарб и готов был тронуться в путь.
В Ханчжоу он решил временно остановиться у своей тетки-вдовы, которая
после смерти мужа Хуана жила одна в большом доме, а потом при случае он
собирался снять удобную и прохладную комнатку, где можно было пожить в
полном уединении. Приятели дали ему денег на дорожные расходы, и в один
из дней, сказав своей матушке слова утешения, он со слугой Асы, который
нес его книги, сел в лодку и отправился по назначению. Суденышко, оста-
вив позади Восточные Ворота, продолжало свой путь, когда вдруг на берегу
возникла фигура молоденького монашка.
- Куда плывете? Не в Ханчжоу? - крикнул монашек.
Судя по выговору, он был уроженцем Хучжоу.
- Туда едем! - ответил лодочник. - Везу господина сюцая на экзамены.
- А меня не
|
|