| |
- Наверняка нам следует еще больше затянуть пояса и еще больше сдать
железа и
металла, - стал философствовать "амбарный дедушка".
Наконец зазвучал тихий, высокий голос императора.
- Ну и вот, голос его высочества, - сказал староста, и все обратились в
слух.
Установилась такая тишина, что можно было слышать, как муха пролетит. Он
приложил ухо к
радио.
- Ну что, войне конец или как? - громко спросила жена.
- Мы проиграли. Япония проиграла, - возразил тот жалобно.
- Однако войне конец, не так ли? - повторила жена.
- Да, потому что мы проиграли.
Когда староста стал плакать, разрыдались и "амбарный дедушка", и юноша -
одним
словом, все мужчины.
У меня нечаянно вырвалось:
- Ну и слава богу.
Мать ущипнула меня за колено, ибо всякий, кто говорил такое, считался
предателем.
Все рыдали. Плечи мамы вздрагивали. Я не плакала и думала лишь о том, что
теперь
никому не нужно умирать...
Возвращение в столицу, подобное сошествию в ад
Это случилось весенним днем 1946 года. Я только что вернулась с
приготовлений к
свадьбе с большим количеством о-моти. Обычно их заворачивали в газету, но на
этот раз их
обернули двумя страницами старого журнала.
Когда я случайно разглаживала бумагу, мне в глаза бросилось имя "Кихару".
Удивленная,
я расправила лист. Там сообщалось о разговоре между иностранными журналистами,
которые
прибыли в Японию вместе с оккупационными войсками. Оказалось, что так подробно
рассказывала обо мне корреспондентка Гвен из Детройта, с которой я до войны
дружила.
"Японки очень откровенны. Они не выставляют напоказ свой ум и по сравнению
с
американками более сердечны. Что стало с моей подругой Кихару? Надеюсь, что она
жива, и
мне очень хотелось бы ее увидеть. Она, кажется, вышла замуж за дипломата, и у
нее есть
ребенок, но, возможно, она погибла при воздушном налете. Мысль о Кихару не дает
мне покоя.
Я с такой радостью заключила бы ее в свои объятия". Это могла быть только моя
Гвен.
Здесь приводились мнения и других участников встречи журналистов. Но в
каком
журнале появилась сама статья, из этих двух страниц видно не было. Вторую
страницу
занимало уведомление какого-то банка. Под некоторыми сообщениями стояли лишь
инициалы
участников встречи.
Однако я была рада узнать, что Гвен находится в Токио и не только помнит
обо мне, но
даже проявляет беспокойство. Мне непременно захотелось поехать в Токио и
увидеться с ней.
Я также хотела обязательно выведать, жив ли еще мой муж, а то, несмотря на
окончание войны,
у меня не было никаких известий от его семьи в Осаке. Разумеется, у меня не
было никаких
известий и от властей. Поскольку мой официальный адрес значился в Осаке, я не
могла здесь
ничего узнать.
Первым делом я написала письмо госпоже Иида. Я собираюсь ехать в Токио,
обращусь
там в министерство иностранных дел и поинтересуюсь, где находится мой муж и жив
ли он
вообще. Продолжая так жить, не думая о завтрашнем дне, зарабатывая пропитание
своей семье
участием в свадьбах, я не могла рассчитывать на многое. Рано или поздно все
кончится. Мне
необходимо что-то придумать, иначе будет поздно... Поскольку с возвращением
мужа царит
полная неопределенность, нам придется вчетвером голодать, если я не буду больше
работать.
Всеобщую нужду еще более обострила денежная реформа. Чтобы обуздать
инфляцию,
|
|