| |
могла
сравниться в этом с ним, хотя, по мнению Викки, говорила я прекрасно.
Если бы нас задержали, мы могли бы вдвоем своим хинди ввести в заблуждение
проверяющих по меньшей мере на некоторое время.
Итак, мы увидели свет и, когда приблизились, увидели на дороге машину с
несколькими
индийцами, которые подавали нам знак фонариком. Мы последовали за машиной в
некотором
отдалении. Это походило на фильм с Джеймсом Бондом. Мы быстро катили вдоль
Ганга. Через
восемьдесят километров мы достигли небольшой деревушки и остановились в одном
доме, где,
похоже, нас ждали женщины, дети и несколько стариков.
Это оказался загородный дом Сарата Боса.
Семья непринужденно собралась за столом, и к нам отнеслись как к родным.
Была
обычная индийская еда.
Мы ели чатни, своего рода индийскую кисло-сладкую фруктово-овощную
приправу, с
рисом и карри. Я могла, как индийцы, очень проворно есть пальцами.
Естественно, по-английски не говорили, только на хинди.
Я играла с детьми и, улучив момент, передала Сарату записку.
Наше напряжение прошло, и после еды, шумно попрощавшись со всеми, мы
отправились
в обратный путь.
При втором посещении мы решили вернуться тем путем, что и приехали, но
неожиданно
натолкнулись на поставленное заграждение.
К нам подошли два индийских полицейских.
- Куда направляетесь?
- К родственникам на ужин, - ответили мы, разумеется, на хинди.
Мы дали каждому по рупии и как можно любезней сказали:
- Ведь уже довольно поздно, а вам еще работать и работать.
Они поблагодарили и, довольные, голыми руками протерли нам стекла,
поскольку за
время пути там прилипли всевозможные мошки и мешали обзору.
Поначалу, когда нас останавливали полицейские, мое сердце готово было
выскочить из
груди, но затем, освоившись со столь безотказным способом, подобные маленькие
происшествия меня более не беспокоили.
В этом отношении со всеми индийскими властями можно легко договориться.
Мой муж напугал меня тем, что нас расстреляют, если все выйдет наружу, и
поначалу я
чуть с ума не сходила от страха. Но уже со второго раза я была совершенно
спокойна.
Когда мы после начала войны вновь вернулись в Японию, моего мужа тотчас
направили в
Бирму, а я с ребенком осталась жить в нашем доме на Гиндзе. И вот однажды мне
позвонили из
Императорского отеля. В Японию прибыл Чандра Бос, и он хотел непременно со мной
встретиться. Императорский отель находился от нас поблизости, так что я взяла
малыша и
отправилась туда.
Чандра Бос все еще был представительным мужчиной и в своей форме выглядел
просто
замечательно. Он дружелюбно посмотрел на меня и приказал своему адъютанту снять
меня на
фото с ребенком на руках.
- Я передам его вашему мужу, когда встречу его в Бирме. - Затем он вручил
мне
большую собственную фотографию и в моем присутствии подписал: "Прекрасной и
храброй
миссис Ота в знак благодарности, Чандра Бос".
Он погиб в авиационной катастрофе. Узнав об этом, я отдала ему почести,
совершив
поминальное бдение возле его фотографии.
Он отличался кипучей натурой, оставаясь при этом участливым и милым
человеком, о
чьей гибели я очень сожалею. Ради блага Индии, а также Японии ему следовало бы
жить. К
сожалению, его снимок, который был мне, конечно, очень дорог, сгорел при
воздушном налете.
Однако вернемся в Калькутту. Через некоторое время за нами стали следить.
Два индуса
ходили за нами по пятам, причем делали это весьма неловко, так что заметить это
не составляло
труда. А ведь, судя по шпионским фильмам, те, за кем устраивают слежку, не
должны ни сном
|
|