|
есть крепа,
или шелка ёцуири.
Сегодня многие не утруждают себя выдергиванием из кимоно наметочных ниток,
которые
держат форму воротника, подол и порой проймы рукавов. В наше время не
допускалось носить
кимоно с наметочной ниткой на вороте или подоле. Это было бы позором на любом
выступлении.
В разгар лета мы носили также традиционные прически симада, надевая при
этом
длиннополые кимоно с широким оби. А то, что при этом мы еще работали в
помещениях без
всяких кондиционеров, сегодня точно вызвало бы переполох и рассматривалось бы
как
ущемление человеческих прав.
До сих пор я ношу в жарком Нью-Йорке кимоно из шелкового батиста,
перехваченное
летним оби, не потея при этом. Мои американские знакомые всегда завидуют моему
"умопомрачительно" свежему виду, которым я обязана своему прежнему воспитанию.
Одно мое кимоно для дебютных выступлений было светло-голубым, с цветами
вишни, на
другом были изображены нежно-фиолетовые ирисы. Для меня одной из прекрасных
сторон
профессии гейши была ежемесячная смена кимоно.
В повседневной жизни обычно не обращают столь большого внимания на
сезонную смену
платья, но для нас, гейш, было очень важно носить соответствующий времени года
покрой
одежды. Из нас никто бы не надел весной кимоно с изображением осенних листьев
или осенью
облачился в одежду, чья ткань украшена цветами вишни или глицинии. В отличие от
сегодняшнего дня, когда чуть ли не круглый год цветут одни и те же цветы и
почти утрачено
восприятие смены времен года, в ту пору было очень важно ходить в
соответствующем сезону
кимоно.
Став старше, я стала украшать свои кимоно гербами тех, кто меня особо
восхищал.
Я слышала, что Нива Фумио, знаменитый писатель, использовал герб, где
сочетались
листья бамбука и горечавки, и украсила им свое фиолетовое кимоно. Позже я
носила на кимоно
и нижней одежде изображения различных видов пионов (герб Коноэ).
Я была крайне озадачена, когда однажды Яодзо (позже актер кабуки Итикава
Тюся)
сказал:
- Кихару, я даже не знал, что ты тайно в меня влюблена...
- Нет, что ты, - засмеялся его племянник Итикава Дандзюро. - Мой дядюшка
поспешил с выводами, поскольку в его гербе также есть пион.
Во время своего о-хиромэ я посетила каждый ресторан с гейшами,
принадлежащий к
нашему союзу, а также все заведения, включая чайные домики и рестораны. Те, что
располагались неподалеку от Кобикитё, я посещала пешком, однако в район Цукидзи,
удаленный на полмили, я добиралась на рикше.
Меня сопровождал хакоя, который учтиво объявлял: "Добрый день, к вам
пришла
дебютантка". После чего ко мне устремлялись сама хозяйка и ее служащие,
поздравляли и
хвалили мой внешний вид. Они поздравляли и мою "старшую сестру", то есть гейшу,
которая
помогала мне в учебе, а теперь сопровождала меня.
Всех дебютанток сопровождали их "старшие сестры". Мы ехали на трех рикшах,
где
последняя была нагружена подарками для отдельных чайных домиков и небольшими
полотенцами с моим именем. Мой хакоя вынимал их раз за разом и отдавал в
качестве подарка
при входе в каждый чайный домик.
Когда гейши посещали то или иное мероприятие, они неизменно пользовались
боковым
входом, но в случае о-хиромэ им разрешалось входить через предназначенный для
посетителей
главный вход.
Сами посетители, с которыми знакомятся при подготовке к о-хиромэ,
предоставляли
дебютантке ради такого случая так называемый "бесплатный ангажемент". Когда, к
примеру,
мы пришли в чайный домик "Юкимура", то хозяйка объявила нам, что господин Ито
|
|