|
Гранд-отель.
Когда через три года у меня он действительно появился, то в первую очередь я
попросила его о
том, чтобы отправиться в Гранд-отель Йокохамы.
- Почему? - поинтересовался тот.
- Мне хочется посмотреть на корабли, а потом потанцевать.
Атмосфера в борделе в Хонмоку была по-европейски светская, и там не было
ничего от
мрачной обстановки и непристойности традиционных увеселительных заведений. Все
женщины были красивы и обходительны и танцевали с посетителями. Вдоволь
натанцевавшись, каждая пара отправлялась по лестнице наверх.
Мне удалось один раз взглянуть на комнату Черри из гостиницы "Кие"
(возможно, было
две или три гостиницы с таким названием, но я помню лишь одну). Она была
прелестной -
кровать отделана рюшем, а рядом стоял большой белый туалетный столик с тремя
зеркалами.
Черри в этом заведении среди иностранных клиентов считалась "номером один".
В
Ёсивара ее бы называли "лучшей лошадкой в конюшне". Но, несмотря на
процветающее там
одно и то же занятие, Хонмоку и Ёсивара разительно отличались друг от друга,
начиная от лиц
самих жриц любви и их одежды и заканчивая царящей в тамошних заведениях
атмосферой.
В связи с упомянутой поездкой на катере мне следует сказать и о
воздухоплавании. Тогда
из Германии прибыл "Цеппелин", который одно время был у всех на устах. Дошло до
того, что
одно продававшееся на улице в виде рыбы пирожное переименовали в "Вафлю
"Цеппелин", и
оно пользовалось бешеным спросом.
Я, как и многие молодые люди, мечтала тогда о самолетах и воздушных
кораблях и была
одержима идеей непременно стать летчицей. Я начала брать уроки пилотажа в г.
Токородзава.
Мою учительницу звали Судзуки Симэ (позже она погибла при выполнении петли), а
поскольку я была единственной девушкой, она особо выделяла меня.
Я вспоминаю еще, что, хотя небольшая машина была устрашающе хлипкой, я
обожала
взмывать высоко в небо. И до сих пор я обожаю летать. В самолете, даже если это
переполненный реактивный лайнер, я себя прекрасно чувствую, ем с большим
аппетитом и
очень хорошо сплю.
Пропеллер нашей учебной машины в Токородзава должен был приводить в
движение
вручную кто-то из учеников.
"От винта!" - кричала тогда наша инструкторша и запускала машину, которая
ввиду
своей малости требовала небольшого разбега и вскоре отрывалась от земли.
Инструкторша
сидела впереди, я чуть сзади, и мы держали вдвоем штурвал. Всякий раз я не
переставала
восхищаться, как мы, подобно перу, легко скользим по небу.
Налетав тридцать восемь часов, можно было держать экзамен, и после сдачи
ты
становился пилотом третьего класса. Полет так захватывал меня, что меня все
сильнее тянуло в
небо.
Естественно, все это я держала втайне от матери и бабушки. Бабушка,
пожалуй, лишилась
бы чувств, если бы узнала, что я кружу по воздуху на самолете. Но, увы, одна из
моих подруг
по летному делу, когда меня не было дома, принесла фотографию, которую я
сделала на
аэродроме.
Моя бабушка расспросила обо всем трех господ из летной школы. Когда я
после
очередного занятия пришла домой, то застала ее в слезах. Она проплакала всю
ночь, ужасаясь,
какая я безрассудная... Всхлипывая, она сказала, что я могу летать сколько душе
моей будет
угодно только после ее смерти.
Три месяца я тайком ходила на занятия, но теперь мне пришлось их оставить
вместе с
мечтой стать летчицей.
Одно время моим постоянным посетителем был первый филиппинский президент
Кесон,
который настоял на том, чтобы я присутствовала на всех его приемах.
|
|