|
воины
с криком пустили меня по царской дороге к воротам города. Весь сжавшись, я
уменьшился в размерах и сбросил с себя все путы. Я схватил железный брус и
напал на демонов, а потом одним прыжком перемахнул через ворота и в несколько
мгновений поджег весь город с его воротами и башнями своим пылающим хвостом,
который напоминал огонь в конце мира.
Увидев ланку в огне, я с беспокойством подумал, что Джанаки несомненно погибла,
потому что во всем городе небыло уголка, который не превратился бы в пепел.
Пока я горестно размышлял об этом, я услышал слова чаранов: - Джанаки не
погибла в огне! И эти слова, произнесенные их чарующими голосами, вернули мне
мужество. После этого я увидел множество благоприятных признаков,
подтверждающих, что Джанаки спаслась, и подумал, что хотя хвост мой в огне, сам
я цел! Сердце мое преисполнилось радости, а ветер принес благоуханный аромат.
Благоприятные знамения, моя вера в доблесть Рамы и Ситу, а также в слова
великих мудрецов, вернули радость душе моей. Еще раз встретившись в Ваидехи, я
покинул ее и, взобравшись на гору Аришту, прыгнул в небо и направился на север,
чтобы увидеть всех вас. Следуя по пути ветра, солнца, луны, сиддхов и чаранов,
я нашел вас. По милости Рамы и благодаря вашей доблести я целиком исполнил
приказ Сугривы. Я подробно рассказал вам обо всем, и теперь вы должны решить,
что еще осталось сделать.
Глава 59
Хануман призывает обезьян спасти Ситу
Закончив рассказ, Хануман, сын Маруты, обратился к обезьянам с такими словами,
исполненными большого смысла: - Усилия Рамы и Сугривы не прошли даром! Увидев
верность Ситы, я возликовал всем сердцем! Силой аскез знаменитая Сита может
поддерживать землю или уничтожить ее своим гневом, о обезьяны. Равана также
обрел свое могущество силой аскезы. Оно велико и поэтому он не погиб, возложив
руки на Ситу. Более того, сияние, которое исходит от него, внушает не столь
великий страх, как гнев Ситы. Теперь все обезьяны и медведи во главе с
Джамбаваном должны принять участие в этом походе. Цель его известна вам -
увидеть Ваидехи рядом с теми двумя царевичами. Я один проник на Ланку,
населенную демонами, и своей доблестью сокрушил этот город, а также Равану и
его воинов.насколько же больше смогу я сделать вместе с можественными и
могущественными плавагами, наделенными героизмом и воинской доблестью, сильными
и жаждущими победы? Я уничтожу в сражении Равану и всю его армию, сыновей,
братьев последователей. Я сокрушу всех демонов, ловко увертываясь от невидимого
оружия и метательных снарядов, дарованных Индраджиту Брахмой, Рудрой, Ваю,
Варуной, разбрасывая их и убивая демонов. С вашей поддержкой я буду доблестно
теснить врага. Я буду вырывать деревья и горы и непрерывно швырять их, так что
даже боги не смогут устоять передо мной, что говорить о ночных бродягах? Скорее
море выйдет из берегов или гора мандара сойдет со своего места, но Джамбаван не
трогнет перед вражескими полчищами в сражении. И героический Ангада, сын Бали,
один может разогнать сонмы ракшасов. Своими сильными бедрами Нила низвергнет
саму гору Мандару, не то что демонов на поле боя. Среди небожителей, демонов,
якшей, гандхарвов, змеев или птиц покажите мне, кто устоит перед Двивидой? Я не
знаю, кто устоит перед двумя славными обезьянами, сыновьями Ашвинов,
наделенными огромной силой. Я один разорил всю Ланку, предал ее огню и
превратил в пепел. На каждой улице я провозглашал: "Победа неукротимому Раме и
Лакшмане! Процветания царю Сугриве, который поддерживает Рагхаву! Я слуга царя
Кошалы, потомок Паваны! Я - Хануман!" Повсюду я провозглашал это. Посреди
ашоковой рощи, принадлежавшей злосердному Раване, ждала безутешная
добродетельная Сита, сидя под деревом шимшапа. Изнуренная тоской и страданиями,
окруженная демоницами, она напоминала луну, едва заметную среди облаков.
Отвергая гордого своим могуществом Равану, Ваидехи прекрасная дочь Джанаки,
остается целиком преданной своему господину. Полностью преданная Раме,
прекрасная Ваидехи думает лишь о нем одном, словно Поуломи, Пурандара (?).
Всегда в одной и той же одежде, запачканную, я увидел ее в роще, окруженную
демоницами, которые осыпали ее оскорблениями. Волосы ее собраны в одну косу.
Несчастное создание, она поглощена мыслями о своем господине. Лежа на земле,
бледная как лостос в преддверии зимы, из-за Раваны разлученная со своим
возлюбленным, она готова расстаться с жизнью. С великим трудом удалось мне
возродить в Сите надежду, когда я обратился к этой деве с глазами лани и все ей
поведал. Услышав о союзе Рамы и Сугривы, она преисполнилась счастья, ее
преданность и супружеская любовь достигли вершины. Благо, что она не уничтожила
десятиглавного демона благодаря благословению, которое он получил о Брахмы.
Убить это чудовище суждено Раме. Истощенная Джанаки в разлуке с Рамой слабеет
день ото дня, словно молодой месяц в первый день новолуния. Сита измучена
горем! Посоветуйтесь, что нам делать дальше.
Глава 60
Джамбаван отвергает план Ангады
На эти слова Ангада, сын Бали, ответил: - Сыновья Ашвинов обладают необычайным
могуществом и гордятся благословением, которое даровал им праотец мира. Из
уважения к Ашвини он сделал их неуязвимыми для врага с любым оружием в руках.
Это особое благословение преумножило их гордыню, и два могущественныъ воина
повергли сонмы небожителей и испили нектар бессмертия. В ярости они могут
уничтожить всю Ланку с ее конями, колесницами и слонами, что говорить тогда о
других обезьянах? Я один могу разрушить город демонов и могущественного
|
|