|
пли от
потока крови, хлынувшей из рассечённой брови, походил на восходящее солнце.
Доблестный советник повелителя обезьян смотрел на потомка великого монарха,
поднявшего великолепный сверкающий лук, и ликуя, со всей силы бросился вперед.
Хануман напоминал солнце в ореоле лучей, восходящее над вершиной горы Мандара.
Пылая гневом, полный сил, он испепелял свирепым взглядом юного Акшу и его
воинские силы. Подняв лук, как у Индры, демон обрушил на врага могучий поток
разящих стрел, словно облако, обильно поливающее дождями величественную гору.
Хануман, не сводя глаз с юного Акши, полный гнева, доблести и силы, издал
громкий клич и, словно слон, приблизившийся к яму, сокрытой в траве. Юный и
неопытный Акша, гордый своей доблестью, еле сдерживая ярость приблизился к
несравненному воину. Хануман, раненый стрелами, издал громкий рев, словно
грозовое облако, и, став огромный, как гора, полный сил и энергии стал
размахивать руками и ногами, поднимая вихрь. Подпрыгнув в воздухе, доблестный
демон, посылая потоки стрел, сам бросился на Ханумана. Лучший среди демонов,
искусный в бою, величайший воин на колеснице, мужественный Акша, осыпал врага
градом стрел. Ловко уклоняясь от этих стрел, героическая обезьяна с быстротой
ветра и мысли стала удаляться, не касаясь земли. Бросая гордые взгляды на Акшу,
вооруженного луком и стрелами, жаждущего сражения и заполонившего небо тучами
стрел, потомок ветра задумался. Из его груди, растерзанной стрелами юного и
могущественного героя, вырвался грозный крик. Узнав искусного Акшу и взвешивая
его воинские достоинства, Хануман подумал: "Этот великий и могущественный воин,
сияющий, как сын солнца, славен подвигами, которые не по силам юнцу. Мне не
хочется убивать противника, не уступающего мне в воинском искусстве. Он
благороден, полон отваги, сосредоточен и вынослив, он достоин уважения великих
мудрецов, нагов и якшей. Его сила и мужество дают ему благородную твёрдость.
Стоя передо мной, он честно и прямо смотрит мне в глаза. Поистине, героизм
этого отчаянно смелого воина вызовет трепет даже в сердцах богов и самих
демонов. Такой противник недостоин презрения, доблесть его растет в бою. Если я
недооценю, он победит меня, и потому я должен убить его. Нельзя пренебрегать
распространяющимся огнем". Мысленно взвесив силы врага и свои собственные,
могущественный Хануман безмерной силы решил убить противника. Доблестная
обезьяна, рожденная Паваной, летая в небе, одной ладонью сразила восемь
превосходных коней Акши, крупных и выносливых в бою. Громадная колесница
перевернулась от удара советника царя обезьян, ось ее сломалась крепления
порвались, убитые кони с небес упали наземь.
Сойдя с колесницы с луком и мечом в руках юный воин, сын Раваны, подпрыгнул в
воздух, словно аскет, ценой своих аскез вознесшийся на небеса в момент смерти.
Поднявшись в небеса, обитель царя птиц, ветра и небожителей, Хануман, одним
прыжком схватил Акшу за ноги, словно Гаруда, несущий змею, и с силой, не
уступающей силе ветра, его отца, раскрутил и швырнул наземь. С разбитыми руками,
бедрами и грудью, они истекал кровью. Его кости и глаза разлетелись в разные
стороны, кости расчленились, сухожилия разорвались. Сын Раваны был мертв,
сраженный потомком Маруты. Затем могущественная обезьяна принялась топтать
ногами своих противников, вызывая ужас в сердце повелителя демонов. Собрались
все риши, чакрачары, бхуты, якши, паннаги и суры во главе с Индрой, пристально
и с изумлением взирая на Ханумана, повергшего юного демона. Сын ветра, чьи
глаза горели от потоков крови, пролитой на поле сражения, вновь вернулся к
воротам и замер в ожидании, напоминая саму смерть во время уничтожения всего
живого во вселенной.
Глава 48
Хануман позволяет демонам пленить себя
Скрывая волнение, разгневанный Равана, поряженный гибелью юного Акши, повелел
Индражиту, подобному богам, выйти на поле сражения: - Ты лучший среди носящих
оружие, в битве разящий даже богов и демонов. Ты известен среди воинов,
милостью Брахмы обретя божественное оружие. Ты непобедим даже в сражении с
Марутами, возглавляемыми Индрой. Нет в трех мирах такого неутомимого воина, как
ты. Тебя хранят сила твоих рук и доблесть. Умело использующий время и
обстоятельства, искусный воин, для тебя нет ничего невозможного на поле боя, ты
можешь предусмотреть каждую мелочь. Все три мира знают о твоем аскетизме, в
котором ты не уступаешь мне, а также о твоей доблести и силе твоих рук в
сражении. Полагаясь на тебя, я не беспокоюсь об исходе борьбы.
ПО правде говоря, я не возлагал больших надежд на тех, кто побежден, но в тебя
я верю, о сокрушитель своих врагов. Я не особенно полагался на кинкаров или
Джамбумалина, сына моего советника, на пять генералов, выступивших во главе
пяти огромных армий на конях, слонах и колесницах, или на юного и дорогого
моему сердцу Акшу, убитого обезьяной. О герой, ты несомненно превосходишь их
всех, и поэтому, рассчитай силы и поскорее предприми что-то во избежание гибели
всей нашей армии. О лучший среди носящих оружие, оцени свою доблесть и
храбрость противника, который спокойно отдыхает после кровавого избиения сонмов
врагов, и уничтожь его. Огромные воинские силы бежали от него, безоружного, и
потому бесполезно брать с собой армию. Марути неудержим и быстр, как Агни,
никакое оружие не берет его. Обдумай все это и, веря в божественную силу своего
лука, всецело стремясь к успеху, постарайся превзойти своего врага, умело
отражая его атаки. Я не намерен рисковать тобой, о лучший среди обладающих
разумом, но воины приветствуют подобные решения царя, изреченные из чувства
долга. На войне нужно хорошо знать традиции и воинскую науку, чтобы выйти из
нее с победой. Вняв отцовской воле, доблестный, как сын Дакши, Индражит, обошел
вкруг него и, полный воинского пыла, приготовился к бою. Окруженный лю
|
|