|
зьян!"
Заключив, что это Сингхика, мудрый и дальновидный Хануман увеличился до
гиганских размеров, напоминая груды облаков в период дождей. Тогда демоница ещё
больше разверзла свою пасть, напоминающую небо и ад, и, ревя, как раскаты грома,
с силой набросилась на него. Но разумный Ханман, твёрдый, как алмаз, отметил
форму ее рта и уязвимые части тела и, сжавшись, бросился ей в пасть. Сиддхи и
чараны увидели, что Хануман нырнул демонице в рот и исчез, как луна.ю
проглоченная Раху во время затмения. Острыми когтями остроумный Хануман разрвал
внутренности демоницы и с быстротой мысли вышел наружу. Он убил Сингхику
благодаря своей проницательности, выносливости и опыту, и, бросив ее тело в
море, стал снова увеличиваться в размерах. Герой среди обезьян обрел прежнее
могущество, а мертвая Сингхика, разорванная на части, тонула в волнах, словно
Сваямбху для этого их и создал. Все обитатели небес, видя, как быстро
расправился Хануман с демоницей Сингхикой, обратились к нему: - Сегодня ты
свершил величайший подвиг! Как велико было могущество этого чудовища, которое
ты убил! О знаменитая обезьяна, теперь без помех продолжай путь, приближаясь к
желанной цели! Тот, кто подобно тебе обладает четырьмя достоинствами -
твёрдостью в достижении цели, осмотрительностью, мудростью и способностями -
достигнет успеха в начатом деле, о индра среди обезьян! Заслуженно почитаемый
теми, кто достиг исполнения всех своих желаний, Хануман летел по небу, как
Гаруда, пожирающий змей. Наконец, он достиг берега и, осмотревшись со всех
сторон, увидел многочисленные густые леса на сотню миль. Углубившись, он увидел
остров, украшенный разнообразными цветущими деревьями и рощами, которые росли
на горе Малая. С любопытством осматривал Хануман море, берег, деревья у
побережья и рукава рек, жен океана. Взглянув на своё тело, напоминавшее
огромное облако, закрывшее небо, Хануман подумал: "Мои огромные размеры и
быстрота полета привлечет ко мне внимание демонов". С этой мыслью благоразумный
и осторожный Хануман с размеров горы принял обычный облик, подобно тому, кто
целиком владеет собой и чужд самолюбованию, постигнув свою божественную и
полную блаженства природу. Подобно Вишну, который тремя шагами покорил землю и
лишил силы царя демонов Бали, Хануман принял прежний свой вид. Постоянно
сосредоточенный на своей миссии, сын ветра, способный принимать различные
прекрасные облики, завершил свой неподражаемый перелет через море. Осмотревшись,
великодушный герой, словно шатер из облаков, приземлился на вершине славной
горы Самва со множеством великолепных скал, поросших деревьями кетака, уддалака
и нарикела. Достигнув берега моря, Хануман увидел Ланку, раскинувшуюся на
вершине прекрасной горы. Он сошел с небес на землю и принял обычный облик,
вспугнув ланей и птиц. Доблестный Хануман преодолел океан, покрытый глыбами
волн и кишащий демонами и змеями, и приземлился на другом берегу, где увидел
Ланку, напоминающую город Амаравати.
Глава 2
Хануман прибывает на Ланку
Преодолев бескрайнее море, могущественная обезьяна остановилаь на вершине горы
Трикута и стала осматривать Ланку. Величайшей доблести герой оказался под
дождем цветов, которым деревья со всех сторон осыпали его. Удачливая обезьяна,
только что преодолевшая сотни миль над океаном, не сделав ни одной остановки,
не чувствовала ни малейшей усталости. "Я могу преодолеть сотни миль, почему
этот океан оказался всего на четыреста миль?" - так думал Хануман наделенный
огромной силой. Не теряя времени, он повернул в сторону Ланки и пошел меж
зелеными полями и густыми рощами, благоухающими ароматным медом. Хануман шел по
горной местности, поросшей деревьями и цветущими лесами. Здесь сын бога ветра
решил остановиться и стал осматривать леса, рощи и саму Ланку, расположившуюся
на вершине горы. Кругом стояли все в цвету шарала, карника, кхарджура,
ароматные прияла, мучулинда, кутаджа, кетака и приянгу, нипа, саптаччада, асана,
ковидара и каравира, полные бутонов и распустившихся цветов, на верхушках
которых, колышимых ветром, обитали тысячи птиц. Хануман увидел пруды, полные
лебедей и уток, устланных ковром белых и голубых лотосов; цветущие сады с
фонтанами и чудесные парки со всевозможными деревьями, круглый год дарующих
цветы и плоды. Осматривая окрестности Ланки, защищаемой Раваной, которую
окружал глубокий ров, украшенный голубыми и белыми лотосами, благословенный
Хануман заметил могучих воинов на крепостном валу, которые стояли здесь с того
самого времени, как Равана похитил Ситу. Свирепые демоны с огромными луками в
руках ходили взад-вперед, охраняя город. Большую и удивительно красивую столицу
Раваны окружала золотая стена, а ее высокие, как горы, дворцы, напоминали
осенние облака. Вдоль главных дорог стояли высокие дома с сотнями башенок,
украшенные вымпелами и знаменами, которыми играл ветер. Великолепный, с
золотыми арками, увитыми цветами город Ланка показался Хануману городом богов.
Высросший на вершине горы, с его сияющими белизной дворцами, он напоминал город
небожителей. Хануману казалось, что отстроенный Вишвакармой и находящийся под
властью повелителя демонов город замер в небесах. Ланка с ее валами, круглыми,
как бедра, в одеждах озер и лесов казалась женщиной, созданной мыслью
Вишвакармы; метательное оружие и копья были ее волосами, а террасы - диадемой.
У северных ворот, напоминающих гору Кайлас и величественными башнями
раскалывающих и подпирающих небосвод, Хануман увидел, что город полон свирепых
демонов, словно пещера ядовитых змей, защищенная океаном. Размышляя о Раване,
ужасном враге Рамы, он подумал: "Даже если могучерукий Рагхава и достигнет
этого неприступного и сулящего смерть города, что дальше? С этими демонами
невозможно ни сговориться, ни подкупить, ни вызвыать среди них разногласий, ни
победить их в открытом сражении. Среди обезьян только четверо смогут
|
|