Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Веды :: Р А М А Я Н А :: 5. Р А М А Я Н А - СУНДАРА КАНДА(Книга 5)
<<-[Весь Текст]
Страница: из 54
 <<-
 
она не 
видит конца своим бедам. Если я вернусь, не утешив эту добродетельную деву, 
охваченную горем, путешествие мое будет напрасным. Воистину, я отправлюсь 
обратно, а знаменитая царевна Джанаки, утратив всякую надежду, расстанется с 
жизнью, и длиннорукий герой, с лицом сияющим, как полная луна, жаждущий увидеть 
Ситу, будет безутешен. Говорить с нею в присутствии демониц невозможно, что же 
мне делать? Я оказался в затруднительном положении. Если я не скажу ей 
несколько слов в утешение накануне ночи, она наверняка расстанется с жизнью, и 
если Рама спросит меня: "Что говорит Сита с тонким станом?" - что я отвечу ему, 
если не говорил с ней? Если я вернусь, не исполнив поручения к Сите, Какутстха 
уничтожит меня своим гневным взглядом, и тогда мой повелитель Сугрива не станет 
помогать Раме, возглавив свою огромную армию. При первой же возможности я 
постараюсь утешить измученную деву. Но я такой маленький и ещё обезьяна, а если 
я заговорю человеческим голосом, на санскрите, как это делают мудрецы, Сита 
примет меня за Равану и придет в ужас! Однако я непременно должен говорить по- 
человечески, а иначе как я могу поддержать безупречную деву? Джанаки, терзаемая 
демонами, испугается моего облика и речи. Знаменитая большеглазая Сита станет 
кричать, приняв меня за Равану изменчивого лика. На ее крик сбегутся полчища 
вооруженных демонов, словно сама смерть. Отвратительные и неукротимые, они со 
всех сторон набросятся на меня, пытаясь уничтожить или пленить. Увидев, как я 
прыгаю с ветки на ветку и забираюсь на верхушки самых высоких деревьев, они 
поднимут тревогу, и лес огласится их дикими воплями. Они призовут на помощь 
демонов, охраняющих царский дворец; в великом возбуждении, хватаясь за оружие - 
копья, дротики и мечи - они поспешат броситься в драку. Они окружат меня со 
всех сторон, и, убив сонмы этих демонов, я буду истощен и не смогу перелететь 
через океан, или же они, превосходя меня числом, возьмут меня в плен. И тогда 
все мои усилия не принесут этой деве желанного плода. Или же из любви к 
злодеяниям они могут убить дочь Джанаки, и это полностью провалит великий 
замысел Рамы и Сугривы. Джанаки находится на неприступном, затерявшемся в море 
острове, который со всех сторон охраняют демоны; к нему не подступишься. Если 
демоны убьют меня в бою или возьмут в плен, я не знаю кто из обезьян сможет 
преодолеть четыреста миль над морем. Если я истреблю тысячи демонов, я не в 
силах буду достичь другого берега великого океана. Вступать в сражение 
рискованно, и я не люблю попадать в сомнительные истории; должен ли мудрый 
человек рисковать во имя долга? Будет величайшей ошибкой, если я испугаю 
Ваидехи, обратившись к ней. Но если я вовсе этого не сделаю, она наверняка 
погибнет. Часто великие замыслы проваливаются из-за посланника, не сумевшего 
воспользоваться временем и обстоятельствами, словно тьма, разогнанная 
восходящим солнцем. В таких случаях, касается ли это выполнения задания или 
уклонения о него, даже самые широкомасштабные предприятия не знают успеха. 
Несомненно самонадеянный посланник может всё погубить! Как же тогда мне 
поступить, чтобы исполнить возложенную миссию? Как же мне выдержать это 
испытание? Как поступить, чтобы мой перелет через океан не оказался напрасным? 
Как убедить Ситу слушать меня, не вызвав страха в ее сердце?" Задавшись всеми 
этими вопросами, Хануман пришел к такому заключению: "Я поведаю о бессмертных 
подвигах Рамы, и тогда его дорогая супруга не испугается меня, поскольку она 
целиком поглощена мыслями о своем господине. Я нежным голосом буду произносить 
имя Рамы, покоряющего душу величайшего потомка Икшваку, в сладостных словах я 
прославлю его благочестие и славу, и Сита невольно станет слушать меня. Никак 
иначе мне не завоевать ее доверия". Могущественный Хануман, из-за скрывавших 
его ветвей глядя на супругу повелителя мира, искренне обратился к ней, и голос 
его звучал мягко и мелодично. 

Глава 31 
Хануман прославляет Раму 

Всё тщательно обдумав, разумный Хануман стал лить в уши Ваидехи сладостный 
нектар прославлений Рамы: - Жил на свете царь по имени Дашаратха, владевший 
колесницами, конями и слонами. Преданный богу и знаменитый, он был славой рода 
Икшваку. Чуждый злу, возвышенный и сострадательный, он был истинным героем в 
своей династии, преумножившим ее славу и процветание. Отмеченный всеми 
символами власти, величественный, это лев среди царей, известный во всех частях 
света, более всего любил проливать милость на своих подданных, делая их 
счастливыми. Его любимого старшего сына с сияющим как полная луна ликом, звали 
Рама. Самый искусный из лучников, он отличался необычайно сильным разумом. 
Верный своим обетам, защитник людей, покровитель всего живого, опора 
справедливости, он всегда побеждал своих врагов. По повелению своего 
престарелого отца, слово которого было для него законом, этот герой, 
сопровождаемый супругом и младшим братом, изгнанником удалился в лес. В 
бескрайнем диком лесу он убил множество доблестных демонов изменчивого лика. 
Когда Равана узнал, что Рама разорил Джанастхан и убил Кхару и Душану, он 
пришел в ярость и похитил Джанаки, с помощью Маричи в облике золотого оленя, 
заманив ее господина далеко в самую чащу леса. Повсюду разыскивая божественную 
и безупречную Ситу, Рама подружился в лесу с обезьяной Сугривой. Разрушающий 
вражеские города доблестный сын Дашаратхи, сразил Бали, царя обезьян, и даровал 
трон великодушному Сугриве. Послушные воле своего государя, тысячи обезьян 
изменчивого лика отправились на поиски богини во все стороны света. Я, один из 
них, по совету Сампати преодолел четыреста миль над океаном ради этой 
большеглазой красавицы. Благодаря Раме, который описал мне ее изящество, 
миловидность и другие удивительные черты, я наконец сумел найти ее. Пропев 
последнюю фразу, тур среди обезьян замолчал. Джанаки с величайшим изу
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 54
 <<-