Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Веды :: Р А М А Я Н А :: 4. Р А М А Я Н А - КИШКИНДХА КАНДА(Книга 4)
<<-[Весь Текст]
Страница: из 47
 <<-
 
бежища 
Сугривы. Рама, чье сострадание поддерживает всех живых существ, взывает к 
доброй воле царя обезьян. Это старший сын царя Дашаратхи, увенчанный 
добродетелями и почитаемый монархами всей земли, Рама, известный на все три 
мира, с надеждой взирает на Сугриву, повелителя обезьян. Рама, охваченный горем,
 пришел сюда, как проситель! И Сугрива вместе с другими вожаками обезьян должен 
явить ему свою милость. Лакшмана произносил эту просьбу, и слезы катились у 
него по щека. Выслушав его, Хануман мягко отвечал: - Проситель, наделенный 
мудростью, обуздавший гнев и страсти, которому повезло прийти сюда, достоин 
быть представленным царю обезьян. Он тоже изгнан из своего царства и враждует 
со своим братом, который забрал его супругу и, жестоко надругавшись, заставил 
его, бежать в лес, трепеща от страха. Сугрива, потомок Сурьи, заключит с тобой 
дружественный союз, и я буду служить ему в поисках Ситы. Затем Хануман 
по-дружески сказал Раме: - Пойдемте поищем Сугриву! Праведный Лакшмана вежливо 
поклонился ему и сказал добродетельному Рагхаве: - Все, что с радостью сообщила 
нам эта обезьяна, рожденная богом ветра, ее повелитель исполнит. О Рама, теперь 
ты достигнешь своей цели. У него доброе лицо, он говорит весело и слова его 
истинны. Хануман, разумный сын Маруты, отправился в путь, взяв с собой двух 
героев, потомков Рагху. Он принял свой облик огромной обезьяны и посадил двух 
воинов себе на плечи. Сын Паваны, знаменитый среди обезьян и обладавший великой 
силой, радуясь исполнению порученного дела, гигантскими прыжками взобрался на 
гору, неся на плечах Раму и Лакшману. 

Глава 5 
Союз Рамы и Сугривы 

С горы Ришьямука Хануман перепрыгнул на гору Малаю и предстал перед Сугривой 
вместе с двумя потомками Рагху. - О великий и мудрый царь, - заговорил Хануман, 
- это Рама и его брат Лакшмана. Это истиный герой, родившийся в династии 
Икшаваку, сын царя Дашаратхи. Верный долгу, он исполнял заветы своего отца, 
великого царя, который удовлетворил божество огня, Агни, проведя 
жертвоприношения Раджасуя и Ашвамедха и раздал сотни и тысячи коров. Из-за 
женщины его сын Рама, которого ты сейчас видишь, был изгнан в лес и, и пока 
великодушный герой жил в лесу, совершая аскезы, Равана похитил его супругу. 
Теперь он ищет твоей защиты. Рама и Лакшмана надеются на дружбу с тобой, прими 
с честью этих героев, достойных уважения! Сугрива, царь обезьян, отвечал Раме: 
- Великая удача для меня, что ты ищешь дружбы со мной, обезьяной. Если ты 
нуждаешься в этой дружбе, то вот моя рука, возьми ее, и давай дадим твердый 
обет верности. Рама с радостным сердцем сжал руку Сугривы и, радуясь 
заключенному союзу, тепло его обнял. Хануман, покоряющий врагов, развел огонь, 
потерев друг о друга два куска дерева. Огонь разгорелся, в него бросили цветы, 
и когда все было готово, он, полный радости и преданности пригласил их по обе 
стороны костра. Сугрива и Рама обошли вокруг костра и совершили поклонение огню,
 поклявшись таким образом друг другу в верной дружбе. Рама и Сугрива были полны 
радости и, глядя друг другу в глаза, не в силах были выразить своих чувств. - 
Теперь ты друг моего сердца, как в радости так и в горе! Мы - одно целое! - так 
говорил счастливый Сугрива, и Рама с такой же любовью отвечал ему. Отломив 
цветущую ветку дерева шала, Сугрива положил ее, словно ковер, и сел вместе с 
Рамой. А радостный Хануман, сын Маруты, в свою очередь предложил Лакшмане 
цветущую ветвь сандала. Счастливый Сугрива с широко раскрытыми от радости 
глазами мягко обратился к Раме: - Жестоко преследуемый, о Рама, я в великом 
страхе пришел сюда, лишившись своей супруги. В глубокой печали я укрылся в этой 
непроходимой чаще, где теперь живу в постоянном ужасе. Мой брат угнетает меня, 
это мой враг, о Рама, о великий герой. Освободи меня от страха перед Бали! О 
Какутстха, помоги вернуть мне мужество!
Знаменитый и добродетельный Рама, страж справедливости, с улыбкой отвечал 
Сугриве: - Я знаю, что взаимная помощь - это плод истинной дружбы, о великая 
обезьяна! Я убью Бали, похитившего твою супругу! Острые стрелы, которые ты 
видишь, сверкающие, как солнце, летят прямо в цель. С оперением цапли, 
напоминающие молнию Индры, выпущенные умелой рукой, своими острыми 
наконечниками, словно разгневанные змеи, они разорвут на куски этого негодяя. 
Сегодня же ты увидишь Бали распростертым на земле, словно скалу, расколотую 
теми острыми стрелами, подобными ядовитым змеям. Приободренный словами Рамы, 
Сугрива с надеждой сказал: - По твоей милости, о доблестный лев среди людей, я 
вновь обрету свою супругу и царство. О царь, победи моего злобного старшего 
брата от дальнейших обид! В тот момент, когда Сугрива и Рама заключали союз, у 
Ситы стал дергаться подобный лотосу левый глаз (1.179), так же как подобный 
золоту левый глаз у правителя обезьян и у демона Раваны, подобный пламени. 

Глава 6 
Сугрива показывает Раме накидку и драгоценности Ситы 

Радостный Сугрива вновь обратился к Рагхаве, потомку Рагху: - Я знаю твою 
историю от моего слуги, лучшего советника Ханумана и почему вы вместе с 
Лакшманой пришли в эти уединенные леса. Супруга твоя Маитхили, уносимая демоном 
дочь Джанаки, сильно горевала вдали от тебя и дальновидного Лакшманы. Этот 
демон воспользовался возможностью причинить тебе зло и, убив коршуна Джатаю, 
похитил твою жену, сделав тебя самым несчастным на свете. Скоро ты освободишься 
от печали, которую причинило тебе исчезновение твоей возлюбленной. Где бы она 
не находилась - в аду или в раю - я найду эту деву и приведу ее тебе, о 
повергающий своих врагов! Знай, что я говорю тебе истину, о Рагхава. 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 47
 <<-