Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Веды :: Р А М А Я Н А :: 2. Р А М А Я Н А - АЙОДХЬЯ КАНДА(Книга 2)
<<-[Весь Текст]
Страница: из 75
 <<-
 
Там были горы козлятины и свинины с изысканными подливами, ароматные и сочные 
приправы со специями, приготовленные на фруктовых соках; безмолвной от 
изумления толпе предлагались тысячи сосудов из редких металлов, наполненные 
рисом и украшенные цветами. В разных частях леса колодцы, прежде полные воды, 
наполнились Паяшей (сноска1, 377), повсюду бродили коровы, исполняющие желания, 
по стволам деревьев тек мед. Озера наполнились искристыми винами, а на их 
берегах возвышались груды блюд из оленины, павлинов и цыплят в сияющих горшках 
с тысячами тарелок и миллионами чашек, с бесконечным числом огромных чанов, 
кувшинов, ведер и взбивалок, искусно выгравированных и полных кислого молока с 
тмином, имбирем и другими приятными пряностями; стояли сосуды с йогуртом и 
горками сахара рядом. Повсюду ожидали чаши с мазями, сандаловой пастой и 
эссенциями всех видов для омовения и ослепительной белизны палочки для чистки 
зубов и всех видов очищенные пасты в ящиках, полированные зеркала, полотенца, 
тысячи пар комнатных туфель и другой обуви, помады, гребни, щетки, зонтики, 
луки, сияющие доспехи, ложа и кресла. Ослы, мулы, слоны и кони легко спускались 
к прудам, поросшим цветущими лотосами, и пили чистую воду, прозрачную, как 
небесный свод. В этих кристально чистых водах купание доставляло необычайное 
наслаждение, а мягкая трава на берегах, зеленая, как изумруд, была прекрасным 
пастбищем для всех вьючных животных.
Все пребывали в восторге от этих чудес. Реальность показалась божественными 
грезами, когда жители Айодхьи увидели развлечения, предоставленные им великим 
риши Бхарадваджей. Пока они, словно боги в садах Нандана, предавались веселью в 
чарующей сердце обители, прошла ночь.
Гандхарвы вернулись туда, откуда они пришли, исчезли прекрасные апсары, покинув 
Бхарадважда, а спутники царевича Бхараты, все еще опьяненные крепкими винами, 
умащенные небесными алоэ и сандаловой пастой, топтали редкие небесные гирлянды, 
что грудами валялись у них под ногами.

Глава 92
Бхарата направляется к Читракуте

Бхарата, горя желанием увидеть Раму, наутро вместе со своими спутниками 
разыскал Бхарадваджа, который столь гостеприимно встретил его.
Увидев Бхарату, тигра среди людей, приближающегося к нему со сложенными 
ладонями, риши Бхарадваджа, только что разведя жертвенный огонь, сказал:
- О безгрешный царевич, счастливо ли ты провел ночь в моей хижине? Довольны ли 
твои люди пиршеством? Скажи мне, о безупречный герой!
Бхарата со сложенными ладонями поклонился риши непревзойденного могущества, 
появившемуся в дверях своей хижины и отвечал:
- Благодарю тебя за твое гостеприимство, о благословенный, так же как и все мои 
многочисленные воины и животные; ты явил мне свою доброту, и моя армия 
счастлива! Без тени усталости и страданий, хорошо накормленные и отдохнувшие, 
мы и наши слуги снова и снова благодарим тебя за щедрость. И все же я желаю 
покинуть тебя, о благословенный, знаменитый риши! Ныне, оказавшись недалеко от 
любимого брата, я молю, обрати на меня свой милостивый взор, о святой муни, и 
укажи мне путь, который ведет к обители этого добродетельного и великодушного 
героя, поведай, далеко она отсюда!
Видя пылкое желание Бхараты вновь увидеть своего брата, знаменитый Бхарадваджа, 
суровый аскет, отвечал:
- О Бхарата, в четырнадцати милях отсюда посреди прекрасного леса стоит гора 
Читракута, чарующая сердце своими пещерами и рощами. К северу течет река 
Манадакини, чьи берега поросли деревьями и кустами, а гладь покрыта чудесными 
цветами. Сразу за этим потоком на горе Читракута ты несомненно увидишь хижину, 
покрытую листьями, которая принадлежит тем двум героям, о сын мой, там их 
обитель. Ненадолго поднявшись на правый берег, ты увидишь на левом берегу 
дорогу, что ведет на юг; пусть вся твоя огромная армия слонов и коней 
отправляется этим путем, о могучий полководец, и ты увидишь Раму!
Слушая, как мудрец описывает их дальнейший путь, супруги царя Дашаратхи 
спустились со своих великолепных колесниц, которых они были достойны, окружили 
брахмана и, дрожащие, изможденные, несчастные, сопровождаемые божественной 
Сумитрой, Каушальей, припали к стопам мудреца. Затем та, чьи амбиции не имели 
равных в мире, проклинаемая всеми, в смущении коснулась его стоп и обошла 
вокруг него, выражая почтение благословенному и великому аскету; после этого 
она заняла свое место недалеко от Бхараты, печальная в сердце.
Великий Муни спросил Бхарату:
- Я хочу познакомиться с твоими матерями, узнать имя каждой из них, о Рагхава.
Добродетельный Бхарата, сложив почтительно ладони, с готовностью отвечал 
Бхарадвадже:
- О благословенный, это измученная горем и постом царственная супруга моего 
отца, подобная богине Каушалья; это она, словно Адити, давшая жизнь Дхарату, 
родила Раму, тигра среди героев с походкой и статью льва. Слева от нее стоит 
охваченная горем, несчастная Сумитра, средняя среди цариц. Эта царица, подобная 
ветви дерева карника, цветы которого высыхают на ветвях, дала рождение двум 
юным героям небесной красоты - Лакшмане и Шатругхне, отмеченных доблестью. Та, 
чья ошибка повергла тех двух тигров среди людей в несчастье, а царя Дашаратху, 
лишившегося сына, лишила жизни - эта раздражительная, тщеславная, надменная и 
честолюбивая женщина, которая держится важной особой, - Кайкейи, моя мать, 
злобная и вероломная негодяйка, в которой я вижу причину моей великой неудачи.
Речь этого тигра среди людей прерывалась рыданиями, стонами, глаза его 
воспалились, он дышал, как потревоженная змея. Тогда великий риши Бхарадваджа, 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 75
 <<-