Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Веды :: Р А М А Я Н А :: 2. Р А М А Я Н А - АЙОДХЬЯ КАНДА(Книга 2)
<<-[Весь Текст]
Страница: из 75
 <<-
 
колокольчиками на шеях и прекрасными бивнями. Там не услышать звука выпущенных 
лучниками стрел и не увидеть купцов с товарами, бесстрашно странствующих по 
дорогам.
В государстве, лишенном царя, не найти одиноких самоудовлетворенных аскетов, 
поглощенных медитацией на высшее "я" и отдыхающих там, где настигла их ночь. 
Без царя человек не сможет мирно насладиться плодами своих праведных трудов, а 
армия - победить противника в сражении. Богатые люди в роскошных одеждах более 
не отправятся за границу на своих горячих, красивых скакунах, а сведущие в 
духовных традициях более не удалятся в леса или рощи для дискуссий. Там, где 
нет царя, благочестивые люди не предлагают богам милостыни, гирлянд или 
сладостей, а царевичи, умащенные сандалом и пастой алоэ более не являют ярких 
зрелищ, словно распускающиеся весной деревья. Империя без царя подобна рекам 
без воды, лесам без растительности или стадам без пастуха. Колесницу можно 
узнать по ее penant, огонь - по дыму, но наш царь снова соединился с богами! В 
стране без царя никто ничего не имеет и люди, будто рыбы, пожирают друг друга. 
Озлобленные, они преступят все границы, страх их рассеется, они почувствуют 
себя всемогущими, потому что нет царя, который своим царским жезлом правит ими. 
Как глаза постоянно следят за телом, так и царь является покровителем истины и 
справедливости в своем государстве. Царь - это истина, царь - справедливость, 
он - семья тех, кто лишен семьи, он - отец и мать для людей и источник добра. 
Добродетельный монарх превосходит Яму, Ваишравану, Шакру и Варуну безграничной 
власти. В мире воцарится непроглядная тьма, потому что там нет царя, который 
может отличить хорошее от дурного! О Васиштха, пока великий царь жил, никто из 
нас не смел возразить твоим указам, как океан никогда не выходит из берегов!
О лучший среди дваждырожденных, ты видишь, мы лишись законного государя, трон 
пуст; возведи на него юного потомка Икшваку - Бхарату или кого-нибудь другого!

Глава 68
Гонцы отправляются за Бхаратой

Васиштха отвечал друзьям своим, царским советникам, и брахманам:
- Поскольку удачливый Бхарата, наследник трона, вместе с братом Шатругхной с 
удовольствием проводят время в доме своего дяди по матери, пусть гонцы на 
быстрых конях поскорее отправляются за ними и привезут домой тех доблестных 
братьев; как вы думаете?
- Отправляй гонцов! - отвечали все.
Выслушав их, Васиштха добавил:
- Сиддхартха, Виджая, Джаянта, Ашока и Нандана, подойдите и выслушайте мой 
приказ. Садитесь на быстрых коней и поспешите в город Раджагриха. Без тени 
скорби передайте Бхарате от меня послание: "Семейный священник, а также 
советники желают тебе счастья и настоятельно просят сейчас же возвращаться 
домой, дабы решить вопросы, требующие твоего присутствия".
Не говорите ему об изгнании Рамы, о смерти отца или бедствии, обрушившемся на 
род Рагху. Возьмите с собой шелковые одежды и украшения для царя и Бхараты; 
отправляйтесь не медля!
Посланники удалились готовиться к путешествию. Чтобы достичь царства Кекайя, 
они выбрали лучших коней. Сделав необходимые приготовления и простившись с 
Васиштхой, посланники не теряя времени пустились в путь, направляясь на север к 
горе Праламба, миновали Апаратала на юге и дальше поехали вдоль русла реки 
Малини, что течет между ними. У Хастинапура они переправились через Гангу и 
повернули на запад, дорогой Куруджагала достигнув Панчалы. Спеша исполнить 
возложенную на них миссию, посланники по дороге увидели множество озер, полных 
лотосов, и прозрачных рек. Скоро они достигли небесной реки Шараданда со 
спокойными водами, излюбленного места бесчисленных водяных птиц, но коварного 
из-за сильного течения. На западном берегу они увидели священное дерево (сноска 
1, 330), приблизившись, выразили ему почтение, а затем вошли в город Кулинга.
Миновав Теджобхибхавану, они достигли Абхикалы и переправились через священный 
поток Икшумати, относившийся к землям Икшваку. Там они увидели несколько 
брахманов, сведущих в Веде, которые пили, ладонями зачерпывая воду; затем они 
вошли в земли Бахлика и увидели гору Судаман, отмеченную стопами Вишну. 
Стремясь скорее исполнить волю своего учителя, они преодолели большой путь, 
оставляя за спиной реки Випаша, Шалмали, потоки, каналы, пруды и другие водоемы.
 Они встретили множество диких животных - львов, тигров, слонов и ланей, пока, 
наконец, на утомленных долгим путешествием конях не достигли прекрасного города 
Гирибраджа.
Чтобы исполнить волю своего повелителя и сохранить царскую династию, из 
почтения к роду Икшваку посланники глубокой ночью поспешно вошли в город.

Глава 69
Сон Бхараты

В ту ночь Бхарата увидел неблагоприятный сон. Проснувшись на рассвете и 
вспомнив свой сон, сын царя царей был сильно обеспокоен. Его юные друзья, видя 
царевича мрачным, попытались рассеять его печаль, рассказывая истории в веселом 
собрании, играя на музыкальных инструментах, танцуя или читая поэмы, некоторые 
пытались развлечь его шутками. Но великодушный Бхарата не находил более 
удовольствия в играх и смехе друзей, и один из них, особенно преданный ему, 
сказал:
- О друг, мы всячески пытались развлечь тебя, почему ты не улыбаешься? Бхарата 
отвечал ему:
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 75
 <<-