|
211. Если старший или младший [брат] лишается доли или один из них
умирает, его доля не пропадает (для его наследников].
212. Его единоутробные [братья], собравшись вместе, могут разделить
ее, а также братья, которые жили с ним вместе, а также единоутробные
сестры.
213. Старший [брат], который по жадности обманывает младших, пусть
будет не старшим, лишенным доли, и должен быть наказан царями.
214. Все братья, занимающиеся безнравственными делами, недостойны
[доли] имущества, и старшему нельзя делать [что-либо] лично
принадлежащим, не дав [доли] младшим.
215. Если неразделенные братья трудятся совместно, отцу ни в коем
случае не следует давать особую сыновнюю долю [кому-либо из них].
216. Но сын, рожденный после раздела, может один получить имущество
отца; если некоторые [из братьев] вновь соединятся с отцом, ему
следует поделиться с ними.
217. Матери полагается получать наследство бездетного сына; в случае
смерти матери пусть имущество получарт мать отца *.
218. И если после раздела всяких долгов и имущества[произведенного]
согласно правилу, окажется [еще] что-либо, это следует делить поровну.
219. Одежду, повозку, украшения, приготовленную пищу. воду *, женщин
*, имущество, предназначенное для благочестивых целей (yogaksema), и
пастбище (pracara) рассматривают как неподлежащие разделу.
220. Это вам изложены по порядку [правила] о разделе я правило
действий [относительно] сыновей, рожденных от жены и т. д. Узнайте
[теперь] дхарму об игре.
221. Игру и битье об заклад * царю надо устранять из страны; оба эти
порока - причины разрушения царства для государей.
222. Игра и битье об заклад - это открытая кража; царю яадо всегда
заботиться об искоренении их обоих.
223. Что совершается при посредничестве неодушевленных, то у людей
называется игрой *; что совершается при посредстве одушевленных, то
признается битьем об заклад *.
224. Царю надо применять телесные наказания к тем, кто участвует в
игре или в битье об заклад или устраивает [то или другое], а [также]
щудр, носящих отличительные знаки дваждырожденных *.
225. Игроков, бродячих актеров, жестоких людей, [а также]
принадлежащих к еретическим сектам *, преданных пороку, шинкарей
(^aundika) следует немедленно изгонять из города.
226. Они - скрытые воры, - проживая в стране царя, мешают (badhante)
его добродетельным подданным [своими] недостойными деяниями.
227. Эта игра явилась в древней кальпе * великой причиной вражды *,
поэтому благоразумному не следует предаваться игре даже ради
развлечения.
228. Если человек предается этому {пороку] - тайно или открыто, - на
него может быть наложен такой вид наказания какой желает царь.
229. Кшатрий, вайщий и щудра, не могущие уплатить штраф, освобождаются
от долга работой *; брахману полагается отдавать {долг] постепенно.
230. Женщин, детей, безумных, старых, бедных (daridra), беспомощных
(anatha) и больных царь может приказывать наказать розгой,
расщепленными стеблями бамбука, веревкой и прочими [предметами
подобного рода].
231. Тех служащих (niyukta), назначенных для разбора дел, которые,
будучи распаляемы жаром богатства, вредят делам просителей, царю надо
лишать собственности.
232. Составляющих ложные приказы (^asana), подкупающих его советников,
убивающих женщин, детей и стариков, а также служащих его врагам царю
следует казнить.
233. В том случае, когда какое-либо (дело] окончено или решено, и если
|
|