|
вайщия надо оштрафовать пятьюстами [пан], а кшатрия - тысячью.
377. Но если они оба согрешили с охраняемой брахманкой, они должны
быть наказаны, как шудра *, или сожжены на огне из сухой травы.
378. Брахман, сошедшийся с охраняемой брахманкой против ее воли,
должен быть оштрафован на тысячу; сошедшийся с добровольно
согласившейся - на пять сотен.
379. Для брахмана полагается обритие [головы вместо] смертной казни;
для других же варн смертная казнь может применяться.
380. Никогда нельзя убивать брахмана, даже погрязшего во всяческих
пороках; надо изгнать его из страны со всем его имуществом без
[телесных] повреждений.
381. На земле нет поступка, более несоответствующего дхарме, чем
убийство брахмана, поэтому царю не следует даже помышлять о его
убийстве.
382. Если вайщий сходится с охраняемой кшатрийкой или кшатрий с
[охраняемой] вайщийкой, они оба подлежат наказанию, как в случае с
неохраняемой брахманкой.
383. Брахман, сходящийся с охраняемыми женщинами этих обеих [варн],
должен быть принужден уплатить штраф в тысячу [пан}; для кшатрия и
вайщия [за связь с охраняемой] щудрянкой штраф полагается в тысячу.
384. Штраф, [налагаемый] на вайщия [за связь) с неохраняемой
кшатрийкой, - пятьсот [пан]; но кшатрию можно выбирать или обритие
головы с мочой, или такой же штраф.
385. Брахмана, сходящегося с неохраняемой кшатрийкой, вайщийкой или
щудрянкой, надо оштрафовать на пятьсот [пан}, но с низкорожденнои
женщиной * - на тысячу.
386. Царь, в городе которого нет ни вора, ни прелюбодея, ни
клеветника, ни грабителя, ни насильника, удостаивается мира Щакры *.
387. Обуздание этих пяти в его стране обеспечивает для царя положение
верховного властителя среди равных ему и славу в мире.
388. Если жертвователь покидает жреца или жрец покидает жертвователя,
каждый из них должен заплатить штраф в сотню [пан), если жертвенный
обряд возможно было совершить правильно *.
389. Ни мать, ни отец, ни жена, ни сын не должны быть покидаемы;
покидающий их, если они не изгои (patita), должен быть оштрафован на
шесть сотен.
390. В тяжбе дваждырожденных, спорящих между собою [о правилах,
относящихся] к ащрамам, царю, желающему для себя благополучия, не
следует говорить о дхарме [поспешно].
391. Почтив их как полагается и успокоив сначала ласковой речью, царю,
вместе с брахманами, надо объяснить им их дхарму *.
392. Не угощающий брахманов - соседа и следующего за ним, -
заслуживающих этого, на празднике, на котором присутствуют двадцать
брахманов (dvija), заслуживает штрафа в одну машу.
393. Знаток Веды, не угощающий добродетельного знатока Веды на
счастливых торжественных обрядах, должен быть принужден уплатить
двойную стоимость его пищи и золотую машу [царю].
394. Слепой, слабоумный, калека (pHhasarpin), старик семидесяти лет и
оказывающий благодеяния знатокам Веды никем не должны быть принуждаемы
платить налог (kara).
395. Царю надо всегда милостиво обращаться со знатоком Веды, больным
или несчастным, ребенком, престарелым, неимущим (akincana), знатным
(mahakulin) и благородным (агуа).
396. Прачечнику (nejaka) надо стирать осторожно на доске из дерева
щалмали, не подменять одежды [другими] одеждами, не разрешать носить
[их невладельцу].
397. Ткачу (tantuvaya), [получившему] десять пал [пряжи], полагается
вернуть [ткани по весу] на одну палу больше; поэтому поступающий иначе
должен быть принужден уплатить штраф в двенадцать [пан).
|
|