|
119. Управитель десятью пусть пользуется (bhunjita) одной кулой*,
управитель двадцатью-пятью кулами, управитель (adhyaksa) над сотней
деревень-деревней, управитель тысячи - городом.
120. За их действиями в деревнях, а также за частными делами пусть
наблюдает особый сановник (saciva) царя-верный и неутомимый.
121. В каждом городе надо назначить одного, думающего обо всех делах,
высокого по положению, грозного на вид, подобного планете * среди
звезд.
122. Пусть он всегда посещает всех тех [служащих] сам; поведение их в
сельских местностях (rastra) пусть проверяет должным образом
посредством соглядатаев (сага).
123. Ведь слуги царя, назначенные для охраны [народа], бывают большей
частью порочными, стремящимися к захвату чужой собственности; от них
нужно защищать этот народ,
124. Пусть царь, забрав имущество тех [служащих], которые по
злонамеренности вымогают деньги (artha) у тяжущихся, отправит [их] в
изгнание.
125. Для женщин, занятых на царской службе, и вообще слуг (presya)
следует установить ежедневное содержание (vrtti), соответствующее
положению и работе.
126. Одна пана * должна быть дана как жалованье (vetaпа) для низшего и
шесть - для высшего "-, а также одно платье в шесть месяцев и дрона *
зерна ежемесячно.
127. Рассмотрев [цены при] покупке и продаже, длину пути, [издержки
на] пищу, приправу и охрану имущества, пусть царь заставиг торговцев
(vanij) платить налог (kara).
128. Рассудив, царю надо в стране всегда так устанавливать налоги,
чтобы пользовался плодом и царь и исполняющий работы.
129. Как мало-помалу поглощают пищу пиявка, теленок и пчела, так
мало-помалу царем должен быть получаем от страны ежегодный налог
(kara).
130. Царем может быть взята пятидесятая часть скота и золота, а также
восьмая, шестая или же двенадцатая часть зерна (dhanya).
131. Он может также взимать шестую часть древесины, мяса, меда,
коровьего масла, благовоний, лекарственных трав, соков, цветов,
кореньев и плодов,
132. листьев, зелени, трав, шкур и плетеных изделий, глиняных сосудов
и всего, сделанного из камня.
133. Царь, даже погибая, пусть не взимает налог с знатока Веды; не
должен умереть от голода знаток Веды, живущий в его стране.
134. У какого царя в стране погибает от голода знаток Веды, у того от
того же голода быстро погибает страна.
135. Убедившись в поведении, соответствующем Веде, следует установить
для него содержание, полагающееся по дхарме, и охранять во всех
случаях, как отец родного сына.
136. Какую бы дхарму он ни совершал, ежедневно охраняемый царем,
посредством этого возрастает жизнь, богатство, а также страна царя.
137. Пусть царь ежегодно заставляет простой народ (prthakjana),
живущий в стране [самостоятельным] промыслом (vyavahara), платить
нечто, называемое налогом (kara).
138. Царь может заставить исполнять работу один [день] каждый месяц
ремесленников всех специальностей (karukanchilpinah) и щудр, живущих
своим трудом.
139. Не следует подсекать корень свой и других чрезмерной жадностью,
ибо подрубающий корень губит себя и других.
140. Рассматривая дела, царю следует быть строгим и добрым, ибо царь
строгий и добрый весьма уважается.
141. Устав от рассмотрения дел людей, пусть назначит на то место
|
|