|
209. ни пищу, обнюханную коровой, ни предложенную всем пришедшим по
приглашению, ни [данную] объединением * или гетерами (ganika), ни
осуждаемую ученым,
210. ни пищу вора, певца, плотника, (taksan), ростовщика (vardhusika),
ни посвященного [для совершения жертвоприношений], ни скряги, ни
скованного цепями.
211. ни обвиненного в грехе (abhi^asta). ни кастрата, ни развратницы,
ни лицемера, ни [пищу] прокисшую, несвежую, ни [пищу] щудры, ни
остаток,
212. ни [пищу] лекаря, охотника, злого человека, поедателя остатков,
пищу угры ", пищу рожающей женщины, ни оставшуюся после прихлебывапия
воды ''", ни являющуюся нечистой в течение десяти дней ",
213. [ни пищу], данную без должного почтения, ни мясо, не принесенное
в жертву богам, [ни пищу] женщины, не имеющей мужа или сына, ни пищу
врага, управителя города (nagarin), ни пищу, на которую кто-нибудь
чихнул,
214. ни пищу доносчика, лжеца, [а также] продающего жертвоприношения,
плясуна (^ailusa) или портного (tunnavaya), пищу неблагодарного,
215. кузнеца (karmara), нишады*, актера, золотых дел мастера
(suvarnakartar), корзинщика (vena), а также торгующего оружием,
216. собачников, продавцов спиртного (caundika), прачсчника
(cailanirnejaka), красильщика (ranjaka), безжалостного, [ни того], в
доме которого [живет] любовник [его жены],
217. [ни пищу тех], которые пренебрегают [тем, что у жены есть]
любовник, [ни пищу] всегда подчиненных женам, ни пищу, являющуюся
вследствие смерти [члена семьи] нечистой в течение десяти дней, ни ту,
которая ему нс нравится.
218. Пища царя'" обнимает энергию, пища щудры-свет священного знания,
пища золотых дел мастера-долголетие, кожевника * - славу;
219. пища ремесленника (karuka) убивает его потомство, прачечника -
силу, пища толпы и гетеры лишает его высших миров;
220. пища лекаря - это гной, пища развратницы - мужское семя, пища
ростовщика - испражнения, торгующего оружием - грязь.
221. Пищу прочих (дарителей), последовательно перечисленных, которая
неприемлема для употребления, мудрые считают кожей, костями и
волосами.
222. Поэтому, поев ненамеренно пищу одного из них, [надо исполнить]
трехдневный пост; съев ненамеренно [ее], а также мужское семя,
испражнения и мочу, пусть исполняет криЧчхру *.
223. Ученому дваждырожденному не следует есть приготовленную пищу
щудры, не исполняющего щраддхи *; но при отсутствии средств
существования он может взять у него неприготовленную, достаточную на
одну ночь *.
224. Боги, рассмотрев пищу скряги, знатока Веды и щедрого ростовщика,
установили, что и та и другая равны.
225. Праджапати пришел и сказал им: "Не делайте неравное равным;
[пища] щедрого [ростовщика] очищается верой, другая - разрушается
отсутствием добрых дел".
226. Надо всегда неустанно, с верой совершать жертвоприношения и
добрые дела; ведь они, совершенные с верой, при помощи законно
приобретенных (svagata) средств, являются нетленными.
227. Встретив человека достойного (patra), следует всегда с радостью
исполнять, как только можно, долг щедрости при жертвоприношениях и
[совершении] добрых дел.
228. Любое, [что дается], должно даваться тем, кого попросили,
безропотно; ибо то, что пойдет к достойному, освобождает [дарящего] от
всякого [греха].
229. Дающий воду получает утоление [голода и жажды], дающий пищу -
вечное блаженство, дающий кунжут - желанное потомство, дающий
|
|