|
100. Согласно изложенному выше правилу, пусть всегда читает ежедневные
мантры *, а ревностный брахман, не [находящийся] в крайности, -
Брахманы * и мантры (chandaskrta).
101. Изучающий [сам] и обучающий учеников согласно предписанному
правилу пусть избегает следующих [обстоятельств], не допускающих
чтения Веды.
102. Знающие правила чтения объявляют, что в период дождей следующие
два обстоятельства делают невозможным чтение, - когда ночью слышен
[шум] ветра, когда днем ]ветер] заметает пыль.
103. Ману сказал, что при молнии, громе и дожде [- всех вместе], а
также при появлении метеоров, чтение делается невозможным до того же
времени [следующего дня].
104. Если он видит, что эти [явления природы] произошли тогда, когда
горели священные огни, то пусть знает, что чтение невозможно; то же и
при появлений туч не в [должное] время года *.
105. Надо знать, что во время бури, землетрясения и затмения чтение
следует приостановить до того же момента следующего дня, даже в
[соответствующее] время года.
106. Если молния и раскаты грома [имеют место] в то время, когда горят
священные огни, остановка в чтении продолжается до наступления света
"', а если [случится] остающееся * [чтение, надо прекратить] как днем,
так и ночью.
107. Для желающих совершенства в дхарме полагается постоянное
прекращение занятий в деревнях, городах, а также всегда, [когда
ощущается] дурной запах.
108. В деревне, где находится покойник, в присутствии щудры (vrsala),
при плачущем и в толпе народа чтение Веды производить не следует.
109. В воде, в середине ночи, при отправлении естественных
надобностей, не очистившись после приема пищи, а также участвуя в
щраддхс, нельзя даже думать [о священных текстах].
110. Ученый дваждырожденный, получив приглашение на щраддху в честь
одного предка *, при рождении [ребенка в семье] у царя, [а также при
нечистоте, вызванной] Раху *, пусть нс читает Веды в продолжение трех
дней.
111. Пока запах и пятна от поминального обряда в честь одного предка
остаются на теле ученого дваждырожденного. до тех пор читать Веду не
полагается.
112. Не следует читать ни лежа, ни подняв ноги, ни поджав ноги и
накинув платье, охватывающее колени, ни поев мяса, а также пищи,
нечистой вследствие рождения [в доме ребенка].
113. ни в тумане, ни при свисте стрел, ни в утренние или вгчерние
сумерки, ни в день новолуния, ни в четырнадцатый, ни в восьмой [день
каждого полумесяца], ни в день полнолунки.
114. День новолуния убивает гуру, четырнадцатый день убивает учеников,
восьмой день и день полнолуния - священное знание (brahman); поэтому
надо избегать их.
115. Дваждырожденному не следует читать ни во время пыльной бури, ни
когда небо красно, ни при вое шакалов, ни когда воет собака, ревет
осел или верблюд, ни в обществе *.
116. Пусть не читает ни около кладбища (^ma^ana), ни около деревни, ни
в загоне для коров, ни надев платье, в котором он был во время
сношения с женщиной, ни получив чтолибо при щраддхе.
117. Будет ли это животное или неодушевленный предмет,- каков бы ни
был дар при щраддхе, получив его, ему при этом не следует читать; ведь
дваждырожденный считается имеющим уста в виде руки*.
118. Нужно знать, что когда разбойники нападают на деревню и при
смятении, вызванном пожаром, чтение следует прервать до того же
времени [следующего дня]; также при всяких сверхъестественных
природных явлениях.
119. При [совершении] упакарман* и утсарги перерыв предписан в
продолжение трех ночей, в восьмые же лунные дни - день и ночь, в конце
|
|