|
124. Я полностью изложу, какие должны быть при этом лакормлены
брахманы, сколько их, какими [видами] пищи и какие должны быть
избегаемы.
125. Надо накормить двух при приношении богам *, трехлри приношении
предкам, или по одному в обоих случаях; даже очень богатый пусть не
старается [угостить] большое общество.
126. Большое общество уничтожает пять следующих [выгод]: хороший
прием, [удобства] места и времени, чистоту и обеспеченность
[добродетельными] брахманами *, поэтому не "следует заботиться [об
угощении] большого общества.
127. Известен этот обряд для умерших под названием питрья,
[исполняемый] в день новолуния; этот мирской обряд для умерших всегда
идет [на пользу] исполняющему его.
128. Приношения богам и предкам должны быть даны жертвователями только
знатоку Вед; данное такому достойнейшему брахману [приносит] великий
плод.
129. Если* он накормит одного ученого при [жертвоприношении] богам и
одного [во время приношения] предкам, то приобретает наилучший плод,
[но] не [тогда, когда накормит] незнающих мантры, хотя и многих.
130. Надо тщательно (durad) проверять брахмана^, [даже] изучившего всю
Веду*; при дарении [пищи из] приношений богам и предкам достойному
[этого проверенный] считается гостем.
131. Если даже насытилась тысяча тысяч не знающих гимнов Ригведы (гс),
один знающий мантры, ублаготворенный, согласно дхарме' стоит их всех.
132. Приношения предкам и богам должны быть даны отличающемуся
знанием; ибо руки, запачканные кровью, не могут быть очищены кровью*.
133. Сколько глотков сделает не знающий мантры при жертвоприношении
богам и предкам, столько раскаленных гвоздей, копий и железных шаров
[жертвователь] проглотит после смерти.
134. Некоторые дваждырожденные посвящают себя [приобретению] знания *,
иные - аскетизму; [некоторые] _ аскетизму и изучению [Веды], а [иные]
исполнению обрядов.
135. Приношения предкам должны быть ревностно предлагаемы посвятившим
себя [приобретению] знаний, а приношения богам - в соответствии со
смыслом - всем четырем [ранее упомянутым].
136. Если есть отец, не знающий Веды, сын которого изучил всю Веду, и
если есть сын, не знающий Веды, отец которого знает всю Веду,
137. то следует считать лучшим того из двух [сыновей], отец которого
является знатоком Веды; но [и] другой заслуживает уважения из почтения
к мантрам *.
138. Не следует кормить при щраддхе друга; его дружба должна быть
обеспечена ценными дарами. При щраддхе надо кормить дваждырожденного,
которого он не считает ни врагом, ни другом.
139. У кого щраддхи и приношения богам имеют целью приобретение
друзей, для того после смерти нет плода ни от щраддх, ни от приношения
богам.
140. Человек, который по глупости добивается дружбы, (приглашая на]
щраддхи, тот, худший из дваждырожденных, приобретая друга посредством
щраддхи, лишается неба и земли.
141. Такая совместная трапеза считается дваждырождениыми приношением
пищачам; она существует здесь, в этом мире, как слепая корова в
одиноком стойле.
142. Как сеятель, бросив семя в бесплодную почву, не получает плода,
так и жертвователь, дав жертвенную пищу человеку, не знающему гимнов
Ригведы (гс), не получает плода.
143. Дар, данный согласно правилам ученому, делает дающего и
получающего вкушающими плоды в этом мире и после смерти.
144. Пусть уж лучше почтит при щраддхе друга, чем врага, даже ученого,
ибо жертвенная пища, съеденная врагом, после смерти бывает бесплодна.
|
|