|
состоянием, вкушает соответствующий плод *.
82. Итак, все последствия деяний вам изложены; выслушайте [теперь]
следующий образ действий брахмана, ведущий к блаженству.
83. Изучение Веды, аскетизм, [приобретение} знания, обуздание чувств,
непричинение вреда (ahimsa) и служение гуру - лучшее средство, ведущее
к блаженству.
84. Из всех этих чистых деяний в этом мире какое ид объявленных деяний
наиболее действенно для обеспечения блаженства человека?
85. Познание атмана * считается высшим из всех их; оно, поистине,
первое из всех знаний, так как через него приобретается бессмертие.
86. Из всех этих ранее упомянутых шести [родов] деяний * и после
смерти и в этом мире должно всегда считать наиболее действенными для
обеспечения блаженства деяния, предписанные Ведой.
87. В исполнении деяний, предписанных Ведой, все эти [другие]
заключаются без остатка по порядку, в том или ином правиле ритуала
(kriyaviddhi).
88. Но деяние, предписываемое Ведой, двойственно: ведущее к мирскому
счастью и ведущее к [конечному] блаженству, к продолжению (pravrtta)
[мирского существования] и прекращению (nivrtta) [его].
89. Деяние, совершенное ради выгоды в этом мире или в ином, называется
правритта, совершенное же без желания выгоды, предшествуемое
[приобретением истинного] знания, именуется нивритта.
90. Исполняя деяния правритта, [человек] идет к равенству с богами,
исполняющий же нивритту отрешается от пяти элементов *.
91. Видящий во всех живых существах себя и в себе - все живые
существа, [следовательно], приносящий жертвы себе *, достигает
господства над всем.
92. Лучшему из дваждырожденных, даже оставив ранее упомянутые
жертвенные обряды, надо быть старательным в приобретении познания
атмана, в бесстрастии и в изучений Веды.
93. Ведь это [составляет] всё в существовании, особенно для брахмана;
только достигнув этого, дваждырожденный достигает цели.
94. Веда - вечное око предков, богов и людей; предписание Веды
непостижимо и неизмеримо: таково положение.
95. Учения * и те дурные философские системы *, которые не основаны на
Веде, не приносят плода после смерти, ибо они считаются основанными на
темноте.
96. Поэтому все иные, [чем Веда, учения], которые возникают и
погибают, - новейшего времени, они бесплодны и ложны.
97. Четыре варны, три мира, четыре ащрамы, прошедшее, настоящее и
будущее - все проистекает из Веды.
98. Звук. осязание, цвет, вкус и - пятое - запах проистекают из Веды;
[они -] порождение [ведийских обрядов, являющихся] второстепенными
действиями.
99. Вечное учение Веды поддерживает все живые существа: поэтому я
считаю его высшим источником (sadhana) для каждого существа *.
100. Командования войсками, царской власти (rajya) права наказания
(dandanetriva), господства над всем миром заслуживает [только] знающий
учение Веды.
101. Как сильный огонь сжигает даже сырые дрова, так знающий Веду
сжигает свой грех, возникший от [дурного] деяния.
102. В какой бы ащраме ни находился знающий истинный смысл учения
Веды, даже пребывая в этом мире, он делается достойным соединения с
брахмой.
103. Читавшие [Веду] лучше невежд, помнящие - лучше читавших,
понимающие - лучше помнящих, следующий [учению Веды - лучше]
понимающих.
|
|