|
зубами и совершающих жестокие действия *.
59. [Люди], наслаждающиеся причинением вреда, становятся плотоядными,
вкушающие запрещенную пищу - червями,. воры - [животными], вкушающими
себе подобных, имеющиесвязь с низкорожденными женщинами - претами *.
60. Вступивший в общение с изгоями (patita), с женой другого, а также
похитивший собственность брахмана становится [демоном-]брахмаракшасом.
61 Человек, по жадности укравший драгоценные камни, жемчуг или кораллы
и [другие] разного рода драгоценности, возрождается среди золотых дел
мастеров (hemakartar) *.
62. Похитив зерно, он делается крысой, латунь - лебедем (harisa), воду
- водяной птицей, мед - комаром, молоко - вороной, сок - собакой,
коровье масло - ихневмоном,
63. мясо - коршуном, жир - чайкой, растительное масло - птицей
тайлапайика, соль - сверчком, простоквашу - птицей балака;
64. похитив шелк (kau^eya), - куропаткой, похитив льняную ткань, -
лягушкой, хлопчатобумажную ткань - журавлем, корову - крокодилом,
патоку (guda) - [птицей] ваггудои,
65. хорошие духи - мускусной крысой, зелень (pattra^aka) - павлином,
различную приготовленную пищу - дикобразом, неприготовленную пищу -
ежом.
66. Похитив огонь, он становится цаплей, домашнюю утварь - осой,
похитив крашеные одежды, он рождается рябчиком,
67. Оленя или слона - волком, лошадь - тигром, плоды или цветы -
обезьяной, женщину - медведем, воду - рябой кукушкой, повозку -
верблюдом, скот - козлом.
68. Человек, силой отняв ту или иную чужую вещь, неизбежно делается
животным, так же как и вкусив жертвенную пищу, не предложенную при
жертвоприношении.
69. Женщины, похитив [упомянутое] таким же образом, (также] совершают
грех; они становятся женами тех самых живых существ.
70. Члены варн, уклонившиеся без крайней необходимости от свойственных
им занятий (karman), подвергнувшись дурным перерождениям, становятся
слугами (presya) дасью *;
71. уклонившийся брахман становится претой, [называемым] улкамукха,
питающимся блевотиной, кшатрий - [духом] катапутана, питающимся
трупами,
72. вайщий становится духом майтракшаджьйотика, питающимся гноем,
шудра же, уклонившийся от своей дхармы, становится [духом] чайлащакой
*.
73. В какой мере чувственные [люди] предаются мирским утехам, в той
мере у них воспроизводится склонность к ним.
74. От повторения тех грешных деяний эти малопонимающие претерпевают
страдания в этом мире в различных рождениях
75. и блуждание в страшных преисподниях - Тамисре и прочих *, в лесу с
листьями, подобными мечам, и т. д., сковывания, рассечения,
76. и разнообразные муки, пожирание воронами и совами, жар
раскаленного песка и труднопереносимое кипячение в сосудах,
77. и рождения в презренных утробах, постоянно связанных со
страданием, и муки холода, и жары, и страхи разного рода,
78. неоднократное пребывание в виде зародыша и трудное рождение,
тяжелые оковы и рабство *,
79. и разлуку с родными и друзьями, и сообщество с злолеями,
приобретение имущества и [его] утерю, приобретение друзей и недругов,
80. неизлечимую старость и страдания из-за болезней и разнообразные
скорби и непреоборимую смерть.
81. Если [человек, пребывая] в каком-либо состоянии (bhava), совершает
то или иное деяние, то он, [пребывая в] теле, одаренном тем же
|
|