|
средство очищения.
87. Таким образом, брахман, придерживаясь [указанного] правила с
полным вниманием, посредством власти над собой снимает грех,
совершенный убийством брахмана.
88. Ему следует исполнить тот же обет в случае убийства неизвестного
зародыша, кшатрия или вайщия, совершивших жертвоприношение, а также
женщины, омывшейся после периода нечистоты;
89. равным образом, - сказав неправду при свидетельском показании,
противодействуя [в чем-либо] учителю, похитив вклад и причинив смерть
жене или другу.
90. Это очищение назначено при неумышленном убийстве дваждырожденного;
при умышленном убийстве брахмана искупления (niskrti) не полагается *.
91. Дваждырожденный, выпив по глупости суру*, пусть пьет хмельной
напиток воспламененным; когда он обожжет им тело, тогда он
освобождается от греха;
92. или надо пить, пока не умрет, кипящую коровью мочу, воду, молоко,
коровье масло или жижу коровьего навоза;
93. или для искупления {вины] распивания суры следует есть один раз в
ночь зерна или жмых, покрывшись власяницей, нося косу, имея знак *.
94. Сура-это грязный отброс (rnala) зерна; грех (papman) также
называется мала, поэтому брахману, кшатрию и вайщию никогда нельзя
пить суры.
95. Должно знать, что сура [бывает] трех видов: гауди *, пайшти * и
мадхви *; как один из них, так и все не должны употребляться
брахманами.
96. [Крепкие] хмельные напитки (rriadya), мясо и пиво (surasava) -
пища якшей, ракшасов, пищачей: это не должно вкушаться брахманом, [так
как он] ест жертвенную пищу, [приносимую] богам.
97. Брахман, отупевший от пьянства, может пьяным попасть во
[что-нибудь] нечистое, или даже произнести ведийские тексты, или
совершить другое, чего не должно совершать.
98. Раз у кого-либо брахма, пребывающая в теле, затопляется хмельным
напитком, брахманство покидает его и он идет к состоянию щудры.
99. Итак, изложены [правила] различных искуплений для пьющего суру;
теперь я сообщу [правило] искупления за кражу золота.
100. Брахман *, совершивший кражу золота, придя к царю, признавшись в
содеянном им, пусть скажет: "Государь, накажи меня" *.
101. Взяв палицу, [которую вор должен принести с собой], царю надо
ударить его один раз: вор очищается своей смертью, брахман -
аскетическими подвигами *.
102. Дваждырожденный, желающий аскетическим подвигом снять грех
(rnala), возникший от кражи золота, имея одежду из лыка, пусть
исполняет в лесу покаяние, [полагающееся] за убийство брахмана.
103. Этими обетами дваждырожденному следует снимать грех, совершенный
кражей. Сношение с женой гуру следует искупать [исполнением] следующих
обетов *.
104. Осквернивший ложе гуру, признавшись в грехе, пусть ляжет на
раскаленное, сделанное из железа [ложе], или пусть обнимет раскаленное
железное изображение [женщины]: он очищается смертью;
105. или, отрезав сам свой член и мошонку и взяв в соединенные руки,
пусть идет в страну Ниррити *, пока не упадет мертвым;
106. или, нося ножку кровати, в одежде из лыка, отпустив бороду, пусть
исполняет один год в безлюдном лесу [покаяние] криччхра *, объявленное
Праджапати;
107. или надо три месяца, обуздывая чувства, исполнять лунное покаяние
*, [питаясь] жертвенной пищей или ячменной кашицей, для искупления
[вины] осквернения ложа гуру.
108. [Исполнением] этих обетов совершившие великий грех (mahapatakin)
|
|