|
наследование (daya), получение (labha)*, покупка (kraya), завоевание
(jaya), ростовщичество (prayoga) исполнение работы (karinayoga), а
также получение (pratig'raha) [милостыни] от добродетельных *.
116. [Имеется] десять средств (hetu) существования: знание (vidya),
ремесло (^ilpa), работа за плату (bhrti), услужение (seva),
скотоводство, (goraksya), торговля (vipani), земледелие (krsi),
довольство [малым] (dhrti), милостыня (bhaiksa) .ростовщичество
(kusida).
117. Брахману и даже кшатрию не полагается ссужать [деньги] под
проценты; но при желании он, конечно, может дать грешнику [ссуду] под
небольшой процент для [исполнения] дхармы.
118. Кшатрий*, взимающий в крайних обстоятельствах даже четвертую
часть [урожая] *, со всей энергией охраняющий подданных, -
освобождается от греха.
119. Его, [царя], дхарма - победа; он не может отступать в страхе;
защищая оружием вайщиев, он может заставлять вносить законный
(dharmya) налог (bali).
120. [Налог] на народ (vi";) - одна восьмая в зерне, налог (^lilka) [с
золота и скота] - одна двадцатая *, [но] по крайней мере каршапана;
щудры, а также ремесленники (karu) и мастера по художественным
ремеслам (";ilpin) [вместо налога] исполняют работы.
121. Но щудра, [который не может содержать себя обслуживанием
брахмана], желающий снискать средства существования, может служить
кшатрию, или же щудра, заботящийся о поддержании жизни, - [может
содержать себя], служа богатому вайщию.
122. Но брахманов ему следует обслуживать и ради неба и ради двойной
цели *, ибо для него, постоянно преданного брахману, та цель
достижима.
123. Обслуживание брахманов восхваляется как лучшее дело для щудры:
поэтому, чтобы он ни делал другое, все для него бесплодно.
124. Ими должно быть ему определено из своего хозяйства (kutumba)
содержание как полагается, приняв во внимание его способности,
прилежание и число тех, кого он обязан содержать (bhi-tya).
125. Ему можно давать остатки пищи, старые одежды, отбросы зерна и
старую домашнюю утварь.
126. Для щудры нет преступления, в результате которого он делается
изгоем *, он не заслуживает посвящения, у него нет ни прав [исполнять]
дхармы [дваждырожденных], ни препятствий к этому *.
127. Но [щудры], желающие исполнять дхарму, знающие дхарму, следуя
образу жизни благочестивых - без произнесения мантр, - не совершают
греха, [а] заслуживают похвалы.
128. Чем более щудра, свободный от зависти, следует образу жизни
добродетельных, тем более он, свободный от порицания, преуспевает в
этом и в ином мире.
129. Щудра не должен накапливать богатств (dhana), даже имея
возможность (сделать это], так как щудра. приобретая богатство,
притесняет (badhate) брахманов *.
130. Эти дхармы четырех варн в бедственных обстоятель ствах объявлены:
правильно исполняющие их достигают вые шего блаженства.
131. Итак, все правило дхармы для четырех варн объявлено; теперь я
изложу чистое правило искупления (praya^citta)" Такова в дхармащастре
Ману, изложенной Бхригу. десятая "пава.
ГЛАВА XI
1. "Желающего [жениться ради] потомства, желающего совершить
жертвоприношение, путешествующего, отдавшего все имущество *,
[просящего] ради гуру, ради отца и матери,, ради обучения, а также
больного -
2. Этих девять брахманов-снатак следует считать нищенствующими ради
[исполнения] дхармы; им, не имеющим средств, должно давать подаяние в
соответствии с их ученостью *.
|
|