|
Брахмане
отличие отсутствует].
III.3.13 (372) Но прочие атрибуты [такие как блаженство и т.д. необходимо
объединять] вследствие общности смысла.
Тема 7: в Катха-упанишаде I.3.10-11 говорится, что "Я" выше, чем всё остальное
III.3.14 (373) [В тексте Катха-упанишады I.3.10-11 говорится как о высочайшем
только о "Я" (высшей Сущности)] ради искренней медитации, поскольку нет иного
назначения [у знания объектов высших, нежели чувства и т.д.].
III.3.15 (374) И вследствие слова "Атман" [именно о Нём идёт обсуждение].
Тема 8: "я", упоминаемое в Айтарея-упанишаде I.1, есть высшая Сущность ("Я"), и
атрибуты "Я", приводимые повсюду, должны объединяться посредством этой
медитации
III.3.16 (375) [В Айтарея-упанишаде I.1] имеется в виду высшее "Я", как и в
других текстах, [где говорится о творении,] вследствие последующего описания.
III.3.17 (376) Если будет сказано, что из контекста следует, [что не высшее "Я"
имеется в виду, то мы ответим, что всё равно] это так вследствие ясного
утверждения, [что лишь Атман (высшее "Я") существовал в начале].
Тема 9: лишь размышление о воде, как об одежде праны, предписывается в
прана-видье
III.3.18 (377) Вследствие того, что [полоскание рта водой, предписываемое в
прана-видье] – повторение действия, [уже предписанного в смрити], то, что не
было предписано где-то ещё, [предписывается здесь в шрути].
Тема 10: одинаковые видьи одной и той же шакхи должны объединяться при практике
медитации
III.3.19 (378) В одной и той же [шакхе] это [тоже] так, [т.е. видьи также
едины] вследствие неотличия [объекта медитации].
Тема 11: (оппонент говорит, что) имена Брахмана "Ахар" и "Ахам", встречающиеся
в Брихадараньяка-упанишаде V.5.1-2, не должны объединяться
III.3.20 (379) [Оппонент говорит, что] так и в прочих случаях вследствие связи
[деталей с одной и той же видьей].
III.3.21 (380) Но [это] не [так] вследствие различия [места].
III.3.22 (381) [В священном писании] также утверждается это.
Тема 12: атрибуты Брахмана, указанные в ранаяния-кхиле, образуют
самостоятельную видью
III.3.23 (382) По той же причине, [что и в предыдущей сутре], поддержание
[мира] и пронизывание небес, [приписываемые Брахману в ранаяния-кхиле], также
[не должны включать в себя прочие видьи или упасаны Брахмана].
Тема 13: Пуруша-видья Чхандогьи и Пуруша-видья Тайттирии не должны объеднияться
III.3.24 (383) И [поскольку качества, описанные] в Пуруша-видье [Чхандогьи], не
упомянуты [в Пуруша-видье] другой (т.е. Тайттирии), [эти две видьи – не одно и
то же; их не следует объединять].
Тема 14: отдельные мантры и жертвоприношения, упоминаемые в определённых
упанишадах, не относятся к Брахма-видье
III.3.25 (384) Поскольку содержание [определённых мантр, как например]
пронизывание и т.д., отлично от [содержания находящихся рядом видей, первые не
должны объединяться со вторыми].
Тема 15: утверждение, что добрые и злые поступки человека переходят
соответственно к его друзьям и врагам, верно для текстов, упоминающих об отказе
от таких действий
III.3.26 (385) Но лишь когда упоминается освобождение [от доброго и злого,
должно быть прибавлено обретение их другими], поскольку утверждение о принятии
является добавочным [к утверждению об освобождении], как в случае [стеблей]
куши, размеров, прославлений и гимнов; это (т.е. причины этого) было изложено
[Джаймини в Пурвамимансе].
Тема 16: освобождение человека знания от доброго и злого происходит только во
время его смерти
III.3.27 (386) [Достигающий знания освобождается] в момент смерти [от своих
добрых и дурных поступков]; ведь нет ничего, чего [посредством таких действий]
необходимо достичь [ему на пути к Брахма-локе], поскольку так [утверждают в
священных текстах] другие.
III.3.28 (387) [Толкование того, что индивидуальная душа, практикующая ступени
йоги яму и нияму,] согласно своему предпочтению [отказывается от добрых и
дурных поступков ещё при жизни, разумно] вследствие существования [в этом
случае] гармонии между обоими (т.е. причиной и следствием, а также Чхандогьей и
другими шрути).
Тема 17: только тот, кто познал сагуна-Брахмана, идёт по пути деваяны;
познавший ниргуна-Брахмана не идёт по нему
III.3.29 (388) Странствие [по деваяне, пути богов,] бывает в двух случаях,
иначе будет иметься противоречие [священным писаниям].
III.3.30 (389) [Двойственный подход, принятый выше], оправдан, поскольку мы
наблюдаем характеризуемую тем самым цель [ухода], как в обычной жизни.
Тема 18: странствие души по девайане равно относится ко всем видьям
сагуна-Брахмана
III.3.31 (390) [В отношении ухода по девайане] нет ограничения [ни для как
|
|