|
Жрецы сказали:
II. О вековечный, ты рожден в роде Брахмы, прославленном в трех ми-
рах, (ты) сын Хираньякашипу, царя дайтьев.
12. Почему же ты должен зависеть от богов, почему-от Анонты? Поче-
му--от других? Твой отец-(опора) всех миров, и ты также станешь (их опо-
рой).
13. А потому прекрати восхвалять недругов,-(ведь) твой отец-высший
гуру изо всех гуру!
Прахлада сказал:
14. Воистину так, наделенные великой долей! Великий род Маричи сла-
вится во всех трех мирах. Кто может сказать вам иное?
15. И мой отец правит этим миром. Это истинно, я признаю. Здесь нет
неправды.
16. Нет также ни малейшей ошибки в том, что сказано: кто изо всех гу-
ру превышает моего отца?!
17. Отец, как гуру, без сомненья достоин ревностного почитания. На
это я не возражаю. Эта же (мысль) пребывает и в моем разуме.
18. (Но) когда вы говорите такое: Зачем (нужен) Ананта?-- кто скажет,
что это великое утверждение? Ведь эти слова лишены смысла.
19. Сказав так, он помолчал, остановившись из уважения к этим (жре-
цам). Затем он улыбнулся и продолжал: Зачем (нужен) Ананта?-Прекрасно!
20. Да, прекрасно! Зачем (нужен) Ананта? Прекрасно, о мои гуру! Слу-
шайте же, для чего (нужен) Ананта, если это не доставит вам огорченья.
21. Дхарма, богатство, наслаждение и Освобождение считаются целями
людей. И разве бесполезен тот, кто является источником этой четверичной
(цели)?!
22. (Патриархи) Маричи, Дакша и другие обрели дхарму от Ананты, бо-
гатство было обретено иными, а наслаждение-прочими.
23. Те же люди, которые с помощью сосрйдоточенниги размышления о Зна-
нии, познают его сущность, обретают Освобождение и навсегда избавляются
от уз (кармы).
24. Почитание Хари-корень благососгояния, власти, ве личия духа, Зна-
ния, потомства, (благочестивых) веяний и Освобождения. Что не достижимо
(когда почитают Хари)?!
25. Поэтому, о дваждырожденные, дхарма, богатство, наслаждение и Ос-
вобождение--плод, дарованный им. Так разве можно говорить: Зачем (нужен)
Ананта?!
26. (Но) к. чему много говорить?! В,ы( мои гуру. Праведны или непра-
ведны ваши речи--я мало смыслю.
Жрецы сказали:
27. Когда тебя сжигали, о мальчик, мы спасли тебя от огня и думали,
что ты не будешь говорить такое. Не знали (мы), что (ты) так неразумен.
28. Если ты не послушаешься нас и не оставишь это Заблужденье, то мы,
о злонамеренный, совершим жертвоприношения, которые погубят тебя.
Прохлада сказал.'
29. Какое существо убивает или бывает убиваемо? Какое существо спаса-
ет или бывает спасаемо? Каждый убивает или спасает сам себя в зависимос-
ти от того, следует он злу или благому.
Парашара слизал:
30. Выслушав его, разгневанные жрецы царя дайтьев совершили жертвоп-
риношения,-и (появилась) де-лоница, окутанная сверкающим пламенем.
31. Под ее ногами прогибалась земля, она, устрашающая, подошла к
(Прахладе) и нанесло, стремительный удар копьем в ГРУДЬ.
32. Но блещущее копье достигло сердца мальчика и упало на землю, рас-
коловшись на. сотню кусков.
33. И ваджра разобьется о сердце, где пребывает неизменный Правитель
Бхагаван Хари. Что же говорить о кош.е?!
34. Демоницы, сотворенные греховными жрецами дайтьев, набросились (на
жрецов), быстро убили их и удалились.
35. Великий разумом (Прахлада), видя, как (жрецов) сжигают демоницы,
прибег к (Вишну), говоря: <О Кришна, о Ананта, защити (их)!
36. Всеохватывающий Покровитель мира, Творец мира, Джанардана, спаси
этих брахманов от моего жаркого, невыносимого огня, (зажженного) мант-
рой!
37. Ведь (ты)-Вишну, (пребывающий) во всех существах, всеохватывающий
наставник мира,-так пусть останутся жить все эти жрецы!
38. Поскольку мои помыслы заняты проникающим во все Вишну, я не питаю
злых чувств даже к (моим) врагам,-так пусть останутся жить эти дважды-
рожденные!
39. Тех, кто пришел меня убить, тех, кто дал (мне) яд, (тех, кто)
(разжег для меня) огонь, тех, кто (понаслал) небесных слонов растоптать
меня и тех, кто (наслал) змеев, чтобы изжалить меня,-
40. (всех) я считаю друзьями. Если во мне нет греха, если это истин-
но, пусть сейчас останутся жить жрецы асуров!>
Парашара сказал:
41. Когда он так сказал, все дваждырожденные восстали (из огня), здо-
ровые и радостные, и, почтительно склонившись, вновь обратились к нему.
Жрецы сказали:
|
|