|
тями, всегда стремится к благу, но никогда не (достигает его). Он жаж-
дет.
75. Предаваясь в детстве играм, а в юности (чувственным) удовольстви-
ям, (такие люди) встречают старость в невежестве и немощи.
76. А потому, (даже) в детстве, тот, кто наделен различающим (знани-
ем), пусть всегда стремится к благу, свободный от сопряженных с телом
состояний детства, юности, старости и прочих.
77. Вот то, что я заявляю вам. Если вы знаете, что это не неправда,
то на радость мне призовите в помыслах Вишну, Дарителя Освобождения ото
(всех) уз!
78. Разве трудно призвать его в помыслах?! Призванный в помыслах, он
дарует процветание. Ежедневный мысленный призыв к нему очищает от греха.
79. Да обратятся денно и нощно ваши мысли и дружественные чувства к
нему, (пекущемуся) о благополучии всех существ, и вы будете смеяться над
всеми провратностями!
80. Весь этот мир страждет от тройного бедствия; поэтому кто же, зна-
ющий (истину), будет испытывать ненависть к существам, достойным состра-
дания?!
81. Если существа благоденствуют, а я--нет, то и тогда мне следует
радоваться, так как отказ от ненависти является (б-эа-гим) плодом.
82. Если существа враждебны и вызывают ненависть, то для (людей), на-
деленных разумом, они достойны крайнего сострадания, как пребывающие в
глубоком Заблужденьи.
83. Таковы, о дайтьи, приведенные мною доводы (как усмирить нена-
висть). Выслушайте же от меня в нескольких словах, (что влияет) на приб-
лизившихся к (истине).
84. (Весь) этот мир-лишь распростертый Вишну, поэтому прозорливый
должен взирать на него как на отождествленного с собой, как на неотдели-
мого от себя.
85. Отбросив (темные) страсти асуров, вы и мы будем стремиться дос-
тигнуть пути возврата-
86. его не могут сокрушить ни Агни, ни Арка, ни Луна, ни Ваю, ни
Парджанья (Дождь), ни Варуна, ни сиддхи, ни ракша-сы,
87. ни якши, ни предводители дайтьев, ни ураги, ни кинна-ры, ни люди,
ни скоты, ни прегрешенья; ни (возрастные) состояния (человека)- -
88. (такие как) старость и прочие; ни болезни: лихорадка, заболевания
кишечника, селезенки, печени и прочие; ни ненависть, ни зависть, ни зло-
ба и прочее, ни страсть, ни алчность,
89. а также ничто иное. Человек, утвердивший свое сердце в Кешаве,
достигает этого вечного, чистейших), незапятнанного (пути возврата).
90. Истинно я говорю--вы не обретете удовлетворения в тщетных колов-
ращениях сансары, (но), дайтьи, повсюду вы обретете покой, (почитая)
Ачьюту, поклонение которому (и есть полный) покой.
91. Что труднодостижимо, когда доволен он?! Дхарма, богатство и нас-
лаждение-мимолетные услады. Мы, без сомнения, обретем великий плод от
вечной опоры--брахмического дерева..
Такова
в первой, книге досточтимой Вишну-пу раны семнадцатая плава под наз-
ванием <Наставление Прахлады >.
ГЛАВА XVIII
Парашара сказал:
1. Данавы увидели, как ведет себя (Прахлада) (и), страшась повелителя
дайтьев, сообщили (ему) об этом. Он поспешно позвал слуг и сказал:
Хираньякашипу сказал;
2. О слуги, мой злонамеренный сын направляет других на ложный путь.
Да будет незамедлительно убит злодей!
3. Подложите во всю его пищу смертельный яд,-так, чтобы он не знал.
Да будет уничтожен этот грешник! Не сомневайтесь!
Парашара сказал:
4. Затем они так и сделали-дали яд великому духом Прах-ладе, как при-
казал его великий духом отец.
5. И тогда, он, возглашая имя Ананты, съел вместе с пищей смертельный
грозный яд, о Майтрея!
6. И съев его без вреда (для себя), Прахлада (остался) в (добром)
здравии и трезвом разуме, так как яд утратил свою силу, благодаря прос-
лавлению Ананты.
7. Увидев, как он переварил сильнейший яд, дрожащие от страха слуги
пришли к правителю дайтьев и, пав ниц, сказали так:
8. <О царь дайтьев, мы дали (ему) смертельный яд, (но) твой сын Прах-
лада переварил его вместе с пищей>.
Хираньякашипу сказал:
9. О жрецы дайтьев, поспешите, сейчас же! Немедленно совершите жерт-
воприношения с целью погубить его!
Парашара сказал:
10. Тогда жрецы приблизились к Прахладе и ласково обратились к почти-
тельному Прахладе.
110
|
|