|
Прахлада сказал:
22. Высшее состояние (Вишну), на котором сосредоточивают (свои) мысли
йогины, не описуемо словами; он, Вишну, высший Правитель, от которого
(происходит все) и который сам является вселенной.
Хираньякашипу сказал:
23. Разве ты хочешь смерти, что вновь и вновь называешь высшим Прави-
телем другого, пока здравствую я?
Прахлада сказал.'
24. О отец! Вишну, который есть Брахма, является созидателем и твор-
цом не только меня, но и (всех) людей и тебя (тоже). Он-высший Прави-
тель. Смилуйся! Зодчем же ты гневаешься?
Хираньякашипу сказал:
25. Что за злой дух вселился в сердце этого глупца, который (как)
одержимый говорит подобные неправедные (речи)?
Прахлада сказал:
26. Вишну проник не только в мое сердце. Он пребывает во всех мирах.
Он, проникающий во все, направляет все поступки всех (существ)-и мои, о
отец, и твои и всех прочих.
Хираньякашипу сказал:
27. Вывести этого негодяя! Пусть он обучается в доме своего гуру. Кто
научил его злому умыслу-лживо восхвалять (моего) врага?
Парашара сказал:
28. (Прахлада) выслушал сказанное, и дайтьи опять отвели его в дом
гуру, где он непрестанно постигал науки и подвизался в услужении гуру.
29. По истечении долгого времени правитель асуров (вновь) призвал
Прахладу и сказал: <О сынок, прочти какой-нибудь стих! >
103
Прахлада сказал:
30. Да смилуется надо мной Вишну, тот, от кого (происходит) предмате-
рия и Пуруша, тот, от кого (возник) движущийся и неподвижный мир, тот,
кто является причиной всего!
Хираньякашипу сказал:
31. Пусть будет убит этот нечестивец! Какой смысл ему жить?! Сегодня
он предал своих соплеменников и стал пылающей головней среди своих роди-
чей!
Парашара сказал:
32. Тут, повинуясь его приказу, сотня и тысячи дпйтьев схватили мощ-
ное оружие и ринулись убивать (При хладу).
Прахлада сказал:
33. О дайтьн, как (истинно) то, что Вишну пребывает в вашем оружии,
так же истинно и то, что это оружие не поразит
меня.
Парашара сказал:
34. Затем, несмотря на то, что '.JTHII /ыйтьев рубили его грозным
оружием, он не ощутил ни маленпг-й боли и как бы обновил (свои силы).
Хиранъякашипу сказал:
35. Глупец, прекрати настойчиво восхвалять врагоч, ке будь слишком
неразумным, п я уберегу тебя от страха.'
П pay лад а ска.за.л:
36. Откуда у меня (возьмутся) страх, о отец, (пока) в моем разуме
пребывает Гонитель страхов Ананта, думы о котором устраняют все страхи,
появляющиеся в результате рождения или старости?!
Х и ран. ьяка ш а пц с казал;
37. О змеи! Тотчас же своими жалами, напоенными ядом, изжальте до
смер7'н этого ослушника, вставшего на скверный
Т\7'Т^^
Парашара сказал:
38. Вг:1слушав его, брызжущие ядом змеи Кухака, Такшака и Андхакп
стали жалить (Прахладу) во все члены.
39. Его уж^алили великие ураги, по он нс ощутил ни малейшей болп в
своих членах-(ведь) он был привержен мыслями к Кришне и утвердился в
восторженных думах о нем.
Змеи сказали:
40. (Наши) ядовитые зубы сломаны, яхонты (на наших го-львох) раглроб-
лены: в (наших) копюшонпх- -жар, в (наших) сордцах--дрожь. А его кожа
ничуть не повреждена. О правитель даНтьса, прикажи сделать (что-нибудь)
иное!
Хираньякашипу сказал:
О небесные слоны! Сомкните вместе бивни и убейте его, он откололся 01
нас и (встал) на сторону врага. (Часто) сыновья становягся причиной ги-
бели отцов, (подобно тому), как огонь сжигйет дсрек.чгпый брусок (от ко-
торого он возгорелся путем '.'ренн.ч).
4'2. Тут n'^e^Hbie слояы, подобные горным вершинам, .40-йергли
мальчика l:.l поверхность земли и ст^ли пронзать его
43. (Н<.) гысячи бивней сломались о грудь того, кто помнил о Гс^инде.
И тог^а он сказал отцу:
|
|