|
через пространство по космическим путям полубогов.
Затем она наводняет Луну [Чандралоку], и в конце
концов достигает обители Господа Брахмы, которая
находится на вершине Горы Меру.
5. На вершине Горы Меру Ганга разделяется на че-
тыре ветви, каждая из которых мощным потоком уст-
ремляется по различным направлениям [на восток, се-
вер, запад и юг]. Все эти ветви, известные под
именами Сита, Алакананда, Чакшу и Бхадра, впадают в
океан соленой воды.
6. Ветвь Ганги, известная как Сита, протекает
через Брахмапури на вершине Горы Меру, и оттуда она
устремляется вниз, вблизи пиков Гор Кесарачала, ко-
торые по высоте почти равны самой Горе Меру. Эти
горы подобны пучку волокон вокруг Горы Меру. После
этого с Гор Кесарачала Ганга падает на вершину Горы
Гандхамаданы, и затем протекает по землям Бхадрашва
-варши. В конце концов она впадает в океан соленой
воды на западе.
7. Ветвь Ганги, известная как Чакшу, падает на
вершину Горы Малйаван и оттуда каскадом ниспадает
на землю Кетумала-варши. Затем Ганга непрерывно не-
сет свои воды через Кетумала-варшу, и таким образом
она достигает океана соленой воды (также) на запа-
де.
8. Ветвь Ганги, известная как Бхадра, течет по
северному склону Горы Меру. Ее воды последовательно
падают на вершины Горы Кумуды, Горы Нила, Горы Шве-
ты и Горы Шрингаван. Затем они устремляются вниз, в
провинцию Куру, и после пересечения этих земель,
они смешиваются с океаном соленой воды на севере.
9. Подобно этому, ветвь Ганги, известная как
Алакананда, берет свое начало в южной части (Горо-
да) Брахмапури [Брахма-саданы]. Пройдя среди пиков
гор в различных землях, она с ожесточением падает
на вершины гор Хемакута и Химакута. После того, как
Ганга наводняет вершины этих гор, она попадает в
пространство земли, известное как Бхарата-варша,
также (обильно) орошая его своими водами. Затем
Ганга впадает в океан соленой воды на юге. Те, кто
купаются в этой реке, необычайно удачливы. Для них
не существует трудностей достичь шаг за шагом ре-
зультатов совершения великих жертвоприношений, по-
добных Раджасуйе и Ашвамедхе.
10. Множество других рек, как больших, так и ма-
леньких, берут исток на вершине Горы Меру. Эти реки
подобны дочерям горы, и по сотням русел они текут в
различные земли.
11. Среди девяти варш пространство земли, из-
вестное как Бхарата-варша, считается полем карми-
ческой деятельности. Сведующие ученые и святые лич-
ности определяют остальные восемь варш, как земли,
предназначенные для высоко возвышенных благочести-
вых личностей. После возвращения с небесных планет
они наслаждаются остатками результатов своей благо-
честивой деятельности на этих восьми земных варшах.
12. В этих восьми варшах, или пространствах зем-
ли, человеческие существа живут по десять тысяч лет
по земному летоисчислению. Все жители этих мест
почти подобны полубогам, и они обладают телесной
силой десяти тысяч слонов. На самом деле, их тела
также могучи и быстры, как удары молнии. Их моло-
дость очень приятна. Как мужчины, так и женщины
длительное время и с великим удовольствием наслаж-
даются сексуальным объединением. После долгих лет
сексуального наслаждения, - когда срок их жизни
подходит к концу, - женщина приносит потомство. Та-
ким образом уровень наслаждения для обитателей этих
райских районов в точности подобен уровню наслажде-
ния человеческих существ, которые живут в Трета-йу-
гу.
13. В каждом из этих просторов земли существует
множество садов, наполненных цветами и плодами в
зависимости от сезона. Также там существуют прек-
расно обустроенные жилища отшельников. Между вели-
кими горами, обозначающими границы этих земель, ле-
жат громадные озера чистой воды, поверность которых
заполнена свежими лотосами. Водяные птицы, такие
как утки, лебеди и журавли, очень сильно возбужда-
ются благоуханием цветков лотоса, а деловитое жуж-
|
|