Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Религия :: Веды :: Шрилы Вйасадевы Двайапайаны - Ш р и м а д - Б х а г а в а т а м
<<-[Весь Текст]
Страница: из 480
 <<-
 
лотосов. Все они были одинаково красивы.
   16. Целомудренная и очень прекрасная Суканйа не смогла  отличить  своего
мужа  от  двух  Ашвини-кумаров,  так  как они были одинаково прекрасны.  Не
понимая,  кто (из  них)  был  ее  настоящим  мужем,  она  нашла  убежище  у
Ашвини-кумаров.
   17. Ашвини-кумары были очень  довольны  увидеть  целомудрие  и  верность
Суканйи. Таким образом они показали ее Чйаване Муни,  ее мужу,  и получив у
него разрешение, они возвратились на райские планеты в своем самолете.
   18. После  этого,  Царь  Шарйати,  желающий  совершить жертвоприношение,
отправился в резиденцию Чйаваны Муни.  Там он увидел рядом со своей дочерью
очень красивого молодого мужчину, такого же яркого, как и Солнце.
   19. Приняв  поклоны  от  своей  дочери,  Царь,  вместо  предложения   ей
благословений, принял очень недовольный вид и сказал следущее.
   20. О нечестивая девица, что это ты пожелала сделать? Ты обманула самого
уважаемого мужа,  который почитается каждым,  потому что я вижу, что раз он
был стар,  поражен болезнью и  поэтому  непривлекателен,  ты  оставила  его
общество,  чтобы  выйти замуж за этого молодого мужчину,  который выглядит,
как нищий с улицы <проходимец>.
   21. О моя дочь,  которая родилась в уважаемой семье,  как ты довела свое
сознание до такого  уровня?  Как  случилось,  что  ты  бесстыдно  содержишь
любовника?  Таким  образом ты сведешь в ад династии как своего отца,  так и
своего мужа.
   22. Суканйа,  однако,  очень  гордясь  своим целомудрием,  улыбнулась на
упреки своего отца.  Она улыбчиво сказала ему,  - "Мой дорогой  отец,  этот
молодой человек  рядом  со  мной - это твой настоящий зять,  великий мудрец
Чйавана, который родился в семье Бхригу."
   23. Таким образом Суканйа объяснила,  как ее муж получил прекрасное тело
молодого мужчины.  Когда Царь услышал об этом,  он был немало удивлен,  и с
превеликим удовольствием он обнял свою любимую дочь.
   24. Чйавана Муни,  с помощью своей собственной доблести,  позволил  Царю
Шарйати исполнить  сома-йаджну.  Муни  предложил  полный  горшок  сома-расы
Ашвини-кумарам, несмотря на то, что они были недостойны пить ее.
   25. Царь  Индра,  будучи  взволнованным  и  раздраженным,  захотел убить
Чйавану Муни,  и поэтому он стремительно поднял  свою  молнию.  Но  Чйавана
Муни, с помощью своих сил, парализовал руку Индры, которая держала молнию.
   26. Несмотря на то, что Ашвини-кумары были только врачами и поэтому были
исключены из  числа тех,  кто пил сома-расу на жертвоприношениях,  полубоги
согласились позволить им отныне пить ее.
   27. Царь Шарйати зачал трех сыновей, которых звали Уттанабархи, Анарта и
Бхуришена. От Анарты родился сын по-имени Ревата.
   28. О   Махараджа  Парикшит,  покоритель  врагов,  этот  Ревата  основал
царство, известное,  как Кушастхали, в глубинах океана. Там он жил и правил
такими землями,  как Анарта и т.п. Он имел сто очень прекрасных сыновей, из
которых старшим был Какудми.
   29. Взяв  с  собой свою собственную дочь,  Ревати,  Какудми отправился к
Господу Брахме  на  Брахмалоку,  которая  трансцендентальна  к  трем  гунам
материальной природы, и  попросил для нее (хорошего) мужа.
   30. Когда Какудми прибыл туда,  Господь Брахма был занят  прослушиванием
музыкальных пьес Гандхарвов и не имел возможности поговорить с ним. Поэтому
Какудми подождал,  и по окончании музыкальных  представлений  он  предложил
свои поклоны Господу Брахме и таким образом представил на рассмотрение свое
застоявшееся желание.
   31. Выслушав   его   слова,   Господь  Брахма,  который  является  самым
могущественным, громко рассмеялся и сказал Какудми: О Царь, все те, кого бы
ты мог  пожелать  во глубине своего сердца,  как своего зятя,  в свое время
(уже) скончались.
   32. Уже  прошло двадцать семь чатур-йуг.  Те,  на кого бы мог пасть твой
выбор, сейчас уже (давно) ушли,  и то же  касается  их  сыновей,  внуков  и
других их потомков. Ты не можешь даже услышать об их именах.
   33. О Царь,  оставайся здесь и  предложи  свою  дочь  Господу  Баладеве,
который еще  присутствует.  Он  самый могущественный.  На самом деле,  Он -
Верховная Личность Бога,  чьей полной частью является Господь  Вишну.  Твоя
дочь достойна быть отданной Ему в милостыню.
   34. Господь Баладева - это Верховная Личность Бога.  Тот,  кто слушает и
воспевает о Нем,  очищается. Так как Он всегда является доброжелателем всех
живых существ,  Он низошел со всеми Своими принадлежностями, чтобы очистить
весь мир и облегчить его бремя.
   35. Получив этот наказ от Господа Брахмы,  Какудми предложил поклоны ему
и возвратился  в  свою  собственную  обитель.  Затем  он  увидел,  что  его
резиденция была пуста,  покинутая его братьями  и  прочими  родственниками,
которые жили  во всех частях света из-за страха перед такими высшими живыми
существами, как Йакши.
   36. После  этого  Царь  отдал  свою  самую прекрасную дочь в милостыню в
высшей степени могущественному Баладеве и затем удалился от мирской жизни и
отправился в Бадарика-ашрама, чтобы доставить наслаждение Нара-Нарайане.

   Такова в  переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты
Свами Прабхупады Третья  Глава  Девятой  Песни  Шримад-Бхагаватам,  которая
называется "Женитьба Суканйи и Чйаваны Муни."

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 480
 <<-