|
кашипу убедился в том, что он никаким способом не
мог погубить Прахладу, который был полностью безг-
решен, он погрузился в тягостное беспокойство, не
зная, что же делать дальше.
45. Шри Хиранйакашипу подумал: Я использовал
множество дурных имен, оскорбляя этого тальчика
Прахладу, и изобрел множество способов, чтобы убить
его, но вопреки всем моим стараниям он не смог уме-
реть. На самом деле он сохранял себя с помощью сво-
их собственных энергий, и по крайней мере он не
затрагивался этими предательскими и отвратительными
действиями.
46. Несмотря на то, что он находится в двух ша-
гах от меня и всего лишь ребенок, он пребывает в
полном бесстрашии. Он подобен хвосту собаки, скру-
ченному кренделем, который никогда не распрямляет-
ся, потому что он никогда не забывает мое скверное
обращение с ним и свою связь со своим господином,
Господом Вишну.
47. Я вижу, что сила мальчика безгранична, так
как он не боится ни одного из моих наказаний. Он
кажется бессмертным. Поэтому благодаря моей вражде
по отношению к нему я погибну. Или может быть этого
не случится.
48. Размышляя таким образом, Царь Даитйев, став
угрюмым и утратив телесный блеск, пребывал в без-
молвии, понурив голову. Затем Шанда и Амарка, двое
сыновей Шукрачарйи, сказали ему по секрету такие
слова.
49. О господин, мы знаем, что когда ты просто
нахмуриваешь брови, все правители разных планет на-
чинают трястись от страха. Без чьей-либо помощи ты
захватил все три мира. Поэтому, мы не находим смыс-
ла тебе быть угрюмым и исполненным беспокойств. Что
же касается Прахлады, то он - просто ребенок и не
может быть причиной для волнений. В конце концов
его плохие или хорошие качества не имеют значения.
50. Пока не вернулся наш духовный учитель, Шук-
рачарйа, свяжи этого ребенка веревками Варуны, так
чтобы он не убежал со страху. В любом случае, когда
с течением времени он отчасти повзрослеет и примет
наши наставления или служение нашему духовному учи-
телю, он переменит свой интеллект. Таким образом,
не нужно волноваться.
51. Выслушав эти советы Шанды и Амарки, Шри Хи-
ранйакашипу согласился и попросил их преподать
Прахладе ту систему предписанного долга, которой
следуют царские семьи.
52. После этого Шанда и Амарка систематически и
беспрерывно обучали очень покорного и смиренного
Прахладу мирской религии, экономическому развитию и
удовлетворению чувств.
53. Учителя Шанда и Амарка обучали Прахладу Ма-
хараджу трем видам материального продвижения, а
именно религии, экономическому развитию и удовлет-
ворению чувств. Однако, Прахлада, пребывая выше их
наставлений, не любил их, так как такие наставления
опирались на двойственность мирских дел, которые
увлекают каждого на материалистический путь жизни,
сопровождаемый рождением, смертью, старостью и бо-
лезнями.
54. Когда учителя возвратились домой, чтобы про-
ведать их домашние дела, ученики того же возраста,
что и Прахлада Махараджа, позвали его с собой, что-
бы использовать образовавшееся свободное время для
(какой-нибудь веселой) игры.
55. Прахлада Махараджа, который был на самом де-
ле высоко ученой личностью, затем обратился к своим
школьным товарищам с очень сладкой речью. Улыбаясь,
он начал рассказывать им о бесполезности материа-
листического пути жизни. Будучи очень добрым к ним,
он сказал им следующее.
56-57. Мой дорогой Йудхиштхира, все дети очень
любили и уважали Прахладу Махараджу, и благодаря их
юному возрасту они не были осквернены наставлениями
и поступками своих учителей, которые были привязаны
к преходящей двойственности и телесному комфорту.
Таким образом мальчики окружили Прахладу Махараджу,
забросив все свои игры, и сели, чтобы послушать
его. Их сердца и глаза были сосредоточены на нем, и
|
|