|
- 9 -
42-43 Люди, обладающие скудными знаниями, прельщаются цветистыми
словами "Вед", предлагающими совершать различные кармические действия
для вознесения на божественные планеты, для высокого рождения, для
завоевания могущества. Стремясь к чувственному удовлетворению и богатой
жизни, они говорят, что нет ничего превыше этого.
44 Те, чей ум слишком привязан к чувственным удовольствиям и
материальному богатству, те, кто обмануты всем этим, не могут решиться
отдать себя преданному служению Всевышнему Господу.
45 В "Ведах" много говорится о трех гунах материальной природы.
О Арджуна, освободись от влияния этих трех гун, от всякой двойственности
и от стремления к приобретению и самосохранению, и утвердись в своем
"я".
46 Все, чему служит маленький водоем, можно исполнить с помощью
большого резервуара воды. Подобно этому, все назначение "Вед"
открывается тому, кто знает их конечную цель.
47 Ты имеешь право только исполнять свой долг, но плоды твоих
действий не принадлежат тебе. Никогда не считай себя причиной
результатов своей деятельности и не пытайся уклоняться от исполнения
долга.
48 Будь уравновешен, о Арджуна, исполняй свой долг, не
беспокоясь об успехе или неудаче. Такое самообладание называется йогой.
49 О Дхананьджая, преданно служа Господу, отбрось все желания,
влекущие за собой отвратительные поступки, и в таком умонастроении вручи
себя Ему. Те же, кто желают наслаждаться плодами своих трудов, есть
скупцы.
50 Человек, занятый преданным служением Господу, освобождается
даже в этой жизни от кармических последствий, как хороших, так и плохих.
Поэтому стремись к йоге, в которой заключено все искусство деятельности.
51 Мудрые, отдавая себя преданному служению Господу,
освобождаются из цепей кармы и круговорота рождения и смерти и достигают
состояния, неподвластного страданию.
52 Когда твой разум выберется из дебрей иллюзии, ты станешь
безразличным ко всему, что слышал, и ко всему, что услышишь.
53 Когда цветистый язык "Вед" больше не будет волновать твой ум,
когда он будет постоянно пребывать в трансе самоосознания, тогда ты
достигнешь божественного сознания."
54 Арджуна сказал: "О Кришна, как распознать того, чье сознание
погружено в трансцендентальное? Что говорит он и как? Как сидит и как
ходит?"
55 Верховная божественная личность сказал: "О Партха, когда
человек отказывается от всех чувственных желаний, порожденных его умом,
когда он, пройдя таким образом через очищение, находит удовлетворение
только в своей истинной сущности, это значит, что он пребывает в чистом
трансцендентальном сознании.
56 Тот, кто сохраняет спокойствие даже среди страданий всех трех
видов и не ликует в счастье, и кто свободен от привязанностей, страха и
гнева, именуется мудрецом, ум которого уравновешен.
57 В этом материальном мире тот, кто не слишком радуется,
случись с ним хорошее, и не слишком переживает, если случается плохое,
обладает истинным знанием.
58 Совершенно сознание того, кто способен отвлечь свои чувства
от их объектов, подобно тому, как черепаха втягивает в панцирь свои
конечности.
59 Воплощенная душа может воздерживаться от чувственных
удовольствий, хотя вкус к ним остается. Но испытав высшее наслаждение,
она теряет вкус к прежнему и утверждается в сознании.
60 Чувства так сильны и беспокойны, о Арджуна, что насильственно
увлекают разум даже проницательного человека, пытающегося управлять ими.
61 Тот, кто обуздывает свои чувства, держа их под полным
контро
|
|