Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Религия :: Славянские Веды(язычество) :: Рыбаков Б. А. :: Б. А. Рыбаков - ЯЗЫЧЕСТВО ДРЕВHЕЙ РУСИ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 430
 <<-
 
                                    *

      Завершая рассмотрение  последнего  периода  расцвета  язычества
  Киевской Руси, когда древней религии приходилось совершенствоваться
  не только в государственных интересах,  но  и  в  противоборстве  с
  проникавшим на Русь  христианством,  нам  следует  остановиться  на
  интереснейшем произведении,  отразившем  в  своеобразной  эпической
  форме это противоборство, -- на былине о Михаиле Потоке.
      Былина о Михаиле Потоке  --  широко  распространенное  и  самое
  значительное по своему объему  произведение  русского  богатырского
  эпоса: она насчитывает свыше 1100 строк, состоит она из двух частей,
  и  каждая  часть  равновелика  среднему   размеру   песен   Илиады.
  Литература, посвященная этой былине, очень обширна; ею занимались В.
  И. Стасов, А. H. Веселовский,  О.  Миллер,  В.  Ф.  Миллер,  Г.  H.
  Потанин, Б. И. Ярхо, Б. М. Соколов, В. Я. Пропп и др.34 И все же  в
  исторической интерпретации былины многое осталось  незавершенным  и
  должно  быть  изучено  в  комплексе  с  русскими  и   византийскими
  историческими свидетельствами и археологическими  данными,  которые
  дают убедительную датировку основному сюжету былины 35.
 ---------------------------------
      34 Подробную библиографию см. в работе:  Пропп  В.  Я.  Русский
  героический эпос. Л., 1955, с. 525-526. К этой библиографии следует
  добавить важную статью М. H. Сперанского в  издании  "Былины"  (М.,
  1916, с. 287 и ел.). Здесь же Сперанским помещен и наиболее  полный
  текст былины. Собственное  исследование  Проппа,  интересное  рядом
  наблюдений, см. на с. 105 -- 121.
      35  Рыбаков  Б.  А.  Предпосылки   образования   древнерусского
  государства (Очерки по истории СССР III --  IX  вв.  М.,  1958,  с.
  816-827); Он же. Древняя Русь..., с. 47-49.

      Предметом обсуждения и спора  было  сходство  данной  былины  с
  духовными стихами "калик  перехожих",  сходство  с  житием  святого
  Михаила из Потуки, переплетенность  отдельных  элементов  былины  с
  мировыми бродячими сюжетами и др. Содержание былины иногда сводилось
  авторами только к тому, что  она  будто  бы  всего  лишь  "песня  о
  женитьбе героя" 36.
 ---------------------------------
      36 Пропп В. Я. Русский героический  эпос.  Л.,  1955,  с.  105.
  Заслугой этого исследователя является верное (хотя  и  интуитивное)
  определение времени создания былины: "Государство, отраженное в ней,
  -- Киевская Русь" (с. 105). Большинству былин В. Я. Пропп отказывал
  в этом.

      Перейти к рассмотрению былины можно только после  решения  двух
  вопросов: во-первых,  соответствует  ли  реальной  действительности
  гиперболически описанная просторная могила жены героя, где  он  сам
  (давший ранее обещание умереть вместе с женой) помещается со  своим
  конем и всем доспехом,  а,  во-вторых  --  что  представляет  собой
  странное имя героя: Михаил Поток (или Потык) с ударением на  первом
  слоге?
      Во всех вариантах былины  очень  красочно  описывается  могила,
  в которую должен лечь Михаил Поток. Жену Михаила везут к могиле  на
  санях,  как  предписывал  древний  языческий  обычай.  Сама  могила
  сооружена надежно:

                Выкопали могилу глубокую и великую
                Глубиною, шириною по двадцати сажен,
                Сбиралися тут попы с дьяконами
                И со всем церковным причетом
                Погребали тело Авдотьино,
                И тут Поток Михаила Иванович
                С конем и збруею ратною
                Опустился в тое же могилу глубокую,
                И заворочали потолоком дубовыим
                И засыпали песками желтыми,
                А над могилою поставили деревянный крест 37.

 ---------------------------------
      37   Древние   российские   стихотворения,   собранные   Киршей
  Даниловым М 1938 с. 149.

      Иногда,  кроме  самой  могильной   ямы,   предусматривается   и
  обширная деревянная домовина в ней:

                Стройте вы колоду белодубову
                Итти-то мне во матушку во сыру-землю
                А со тыим со телом со мертвыим
                Итти-то мне туды да на три года,
                Чтобы можно класть-то хлеба-соли, воды туда
                Чтобы было там мне на три года запасу-то...
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 430
 <<-