Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Славянские Веды(язычество) :: Рыбаков Б. А. :: Б. А. Рыбаков - ЯЗЫЧЕСТВО ДРЕВHЕЙ РУСИ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 430
 <<-
 
      Выпечка хлеба и варка пива.

      Здесь с подробностью заклинания, перечисляющего  все  детали  и
  все этапы, представлен полный годичный цикл древнего земледельца от
  весеннего сева до осеннего праздника урожая с его ритуальным пивом.
  Упомянуты здесь древнейшие злаки первых земледельцев: яровая пшеница
  и ячмень.
      Теперь у нас накопилось достаточно материала  для  того,  чтобы
  приложить к  восточнославянской  волшебной  сказке  общеевропейский
  эталон -- греческую мифологию. Следует, разумеется, учитывать,  что
  сопоставляться  будут  объекты   разной   степени   сохранности   и
  трансформации: с одной стороны, это --  архаичные  мифы  балканских
  индоевропейцев (с возможным участием доиндоевропейского субстрата),
  претерпевшие несколько этапов многовековой  литературной  обработки
  античными драматургами и поэтами, а с другой --  славянское  устное
  творчество, дожившее в крестьянской среде до XIX  в.  и  испытавшее
  множество переделок и перемещений отдельных  сюжетов  из  сказки  в
  сказку. И все же сопоставление необходимо.
      Кощей  Бессмертный  очень  близок  к  греческому  Аиду-Плутону,
  царю подземного  мира  мертвых.  О  связи  Кощея  с  миром  мертвых
  свидетельствует то, что кощуны, как уже говорилось,  исполнялись  в
  процессе погребального обряда на поминках по покойнику.  Во  многих
  сказках труп побежденного Кощея сжигают на костре, а  пепел  метлой
  разметают по земле. Эти действия отражают устойчивую общеевропейскую
  обрядность сожжения чучела зимы с последующим разбрасыванием пепла.
  Как и Кощей, Аид не убивает людей, не является причиной  их  смерти
  -он только царствует над тенями, попавшими в его "кощьное, сиречь в
  тьму кромешную".
      Аид похищает Персефону, дочь Деметры и  Зевса,  и  увлекает  её
  в свой аид ("преисподнюю"). Деметра, богиня плодородия,  разыскивая
  дочь, унесенную в самый разгар весеннего цветения,  забросила  свои
  обязанности, и на земле начался голод. Ничто  не  росло,  ничто  не
  цвело,  ничто  не  созревало.  Жизненная  растительная  сила  вдруг
  иссякла. Тогда, как известно, Зевс вмешался и  определил  Персефоне
  пребывать вне  аида,  на  земле,  8  теплых  месяцев,  а  к  своему
  подземному  супругу  отправляться  только  после  завершения   всех
  земледельческих работ в полях и виноградниках на 4  зимних  месяца.
  Эти зимние месяцы совпадают с "аподемией" Аполлона, улетающего в это
  время на север к гиперборейцам.
      Кощей тоже похищает девушку и держит  её  в  своем  дворце,  но
  положительный  герой  сказки  увозит  пленницу   Кощея   на   срок,
  обозначенный весьма своеобразно, -- на время сева, созревания хлебов
  и уборки урожая, т. е, именно на ту весенне-летнюю  часть  года,  о
  которой идет речь и в греческом мифе  о  Персефоне.  Герою  русской
  сказки в мифе об Аиде и Персефоне соответствуют Тезей  или  Геракл,
  вступающие в единоборство с Аидом. Персефоне, дочери Деметры, богине
  весеннего   воскресения   природы   и    вегетативной    силы,    в
  восточнославянском      фольклоре      соответствует      Анастасия
  ("Воскресение"), дочь Димитрия ("Настасья  Дмитриевна",  "Анастасия
  Прекрасная").
      Фольклорные имена  славянской  Персефоны  представляют  большой
  интерес. Иногда они отражают  светлую,  жизнеутверждающую  сущность
  богини весны и хлебородных нив. Иногда имя свидетельствует о  связи
  с водой,  росой,  орошающей  поля:  "Руса-Руса",  "Русая  Руса"  --
  русалка, ведающая живительной росой. Под словом  "роса"  в  русской
  народной речи подразумевались не только капли осевшего тумана, но и
  сам утренний туман, насыщавший всю растительность  влагой  ("росный
  ладан" -- смола, создающая при горении видимость тумана).
      В сказочных именах пленницы Кощея отражена  и  вторая  половина
  её двойственной жизни -- время пребывания в темном царстве  смерти:
  Марья Моревна, Маръя Маръяна или просто  Марья.  Если  снять  налет
  христианского    имени    Марии,    то    перед    нами    окажется
  распространеннейшее  в  славянском  мире   наименование   персонажа
  весенней аграрно-магической обрядности -- Марена, или Морена (Магепа
  у чехов, Maren у словаков, Марена у украинцев, Marzena,  Marzana  у
  поляков) 69. Обряд заключался в том, что  изготавливали  из  соломы
  куклу и затем топили её или сжигали, а  горелую  солому  от  Марены
  разбрасывали по полям. Соломенное  чучело  олицетворяло  зиму  (или
  зимнюю ипостась единого  мифического  существа?),  и  сожжение  его
  означало конец бесплодной  зимы  и  начало  весеннего  возрождения,
  воскресения природы 70. Имя уничтожаемого  чучела  было  связано  с
  понятием смерти, зимнего омертвения природы; оно происходит от слова
  "МОР", от глагола "мрети" -- умирать.
 ----------------------------------
      69 Niederle L. Slovanske..., s. 249.
      70 Покровская Л.  В.  Земледельческая  обрядность.  --  В  кн.:
  Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. М.,  1983,
  с. 79.

      В  многообразии  имен  освобождаемой  от   мертвящего   кощеева
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 430
 <<-