|
сведений о Кощее, считаю необходимым оговориться относительно
этимологии его имени. Слово "кощей" известно киевской летописи XII
в. в значении "слуги", "раба" ("седельникы и кощее", "кощей мал").
Слово явно заимствовано из тюркского. Это выявляется из обращения
автора "Слова о полку Игореве" ко Всеволоду Большое Гнездо: "Аже бы
ты был (в походе против половцев), то была бы чага по ногате, а
кощей по резане", т. е. половецкие пленники-рабы распродавались бы
по дешевке 55. Тюркская этимология от "кошчи" -- раб утвердилась в
науке 56, но было бы неосторожно принимать её безоговорочно для всех
вариантов былинно-сказочного комплекса. Сказки о Кощее Бессмертном
исследователи делят на две группы по характеру смерти Кощея: "Смерть
Кощея в яйце" и "смерть Кощея от коня" 57. К этим двум группам
следует добавить третью, представленную былинами об Иване Годиновиче
-- "смерть Кощея от своей стрелы".
----------------------------------
55 Мелиоранский П. Турецкие элементы в языке "Слова о полку
Игореве" -- ИОРЯС, 1902, т. VII, кв. 2, с. 292.
56 См. последнюю по времени обобщающую работу Н. И. Кравцова
п С. Г. Лазутина "Русское устное народное творчество". (М., 1983, с.
117). В своей работе "Древняя Русь" (1963 г.) я тоже отдал дань
такой этимологии (с. 47).
57 Новиков Н. В. Образы..., с. 193.
Оценивая мифологическую сторону этих вариантов, следует
сказать, что она менее всего выражена в сказках, кончающихся смертью
Кощея от коня. В сказках, где кощеева смерть запрятана в яйце или
находится в заговоренной стреле, есть ясно выраженный элемент
предопределенности, участия сил более могущественных, чем сам Кощей.
Они вполне соответствуют нашему представлению о волшебной сказке,
как о реликтовой форме древнего мифа. В сказках же с участием коня
этой волшебной предопределенности нет, там больше бытовых черт и
всем своим построением они отличаются от первых; их объединяет имя
Кощея и то, что он похищает женщину.
Схема этих сказок с участием коня такова: герой (Иван,
Иван-Царевич и др.) женится на степной богатырше Марье Моревне
"прекрасной королевне" и живет в её государстве. Ивану запрещено
входить в один чулан, а когда он все же проник в него, то увидал,
что там висит Кощей Бессмертный на двенадцати цепях или он сидит в
кипящем котле или "в огне поганый Кощей на цепях висит". Герой
доверчиво выручает Кощея, а тот похищает жену героя и мчит её на
коне в свои края. Иван-царевич разыскивает жену и в процессе погони
конь Ивана убивает Кощея ударом копыта 58. Труп Кощея сжигают на
костре. Главной помощницей героя является Баба-Яга (в её южном,
степном варианте), владеющая стадами волшебных кобылиц. Герой
нанимается к Бабе-Яге в пастухи, чтобы получить волшебного коня.
----------------------------------
58 Народные русские сказки/Собр. А. Н. Афанасьева. М., 1976,
с. 193.
Вся обстановка этой сказки очень близка к сказкам о "Девичьем
царстве", о Бабе-Яге -- повелительнице конного степного войска, о
женщинах-змеихах, продолжающих борьбу с героем после гибели Змея.
Опираясь на такие признаки, как конное девичье войско
амазонок, черепа врагов на шестах (как у геродотовских тавров в
Крыму), "железная ступа" (скифские и сарматские походные котлы)
Бабы-Яги, полуденные приморские земли, каменные крепости и т. п., я
соотнес этот комплекс сказок с эпохой праславянско-сарматских
взаимоотношений около рубежа нашей эры 59. Почти все эти признаки мы
находим и в сказке типа "Марья Моревна". Действие здесь происходит
у моря, дом Бабы-Яги окружен 12 шестами, "на одиннадцати шестах по
человечьей голове, только один незанятый" 60. У Бабы-Яги есть 12
волшебных кобылиц, говорящих человечьим голосом. Одним из помощников
героя является Орел -- степная, горная птица.
----------------------------------
59 Рыбаков Б. А. Язычество древних славян, с 585-590.
60 Народные русские сказки, с. 191.
Все признаки ведут нас на юг, к черноморским землям, занятым
некогда "женоуправляемыми" сарматами. Однако вариант с Кощеем,
очевидно, несколько более поздний, чем сарматское время. Сквозь
сказочную причудливую форму проглядывает историческая конкретность:
во дворце, в чулане живет прикованный пленник; ему удается бежать "к
себе". Но этот Кощей не царь, не полководец -- его государство не
упоминается, дворца у него нет; нет ни войска, ни слуг; есть только
какое-то жилье, конь, с которым он беседует, и сабля. Смерть этого
Кощея -- обычная смерть степняка: сам он изрубил своего противника,
а потом угодил под копыта вражеского коня.
Вся ситуация с пленным Кощеем в чулане, бегством из плена,
увозом бывшей хозяйки и поединком в поле могла относиться и к
сарматскому времени, но в данном случае имя пленного степняка
|
|