|
княжеские дела (Буривой и Гостомысл Иоакимовской лет.), а на
объяснение новгородских топонимов при посредстве вымышленных
персонажей и на пересказ мифа о культе "князя Волхова", имеющего
облик "лютого зверя коркодела" (крокодила). Особый интерес для нашей
темы представляет связь бога-крокодила с Перынью.
Два племенных вождя -- Словен и Рус -- покинули со своими
племенами старые земли в "Скифенопонте" и начали искать во Вселенной
"места благопотребна", "яко орли острокрилатии перелетаху сквозе
пустыня". Через 40 лет блужданий они достигли великого озера,
названного в честь сестры Словена Илмеры. На берегу Волхова
("зовомого тогда "Мутная") был построен город Словенск Великий ("а
иже ныне -- Нов град"). "И от того времени новопришельцы скифстии
начата именоватися словены...". Далее легенда излагает древний миф,
перепутанный с отрывками рассказа о Перуне:
"Болший сын оного князя Словена -- Волхов бесоугодный и
чародей, лют в людех тогда бысть и бесовскими ухищрении и мечты
творя и преобразуяся во образ лютого зверя коркодела и залегаше в
той реце Волхове водный путь.
И непоклоняющихся ему овых пожираше, овых изверзая потопляше.
Сего же ради люди, тогда невегласи, сущим богом окаянного того
нарицаху и "Грома" его или "Перуна" нарекоша (белорусским бо языком
гром "перун" нарицается)".
Здесь уже начинается путаница, совмещение архаичного слоя о
водяном божестве, "залегающем в реке Волхове", и слоя 980-989 гг.,
связанного с исторически достоверными, сведениями об установлении
культа Перуна, который не может быть связан с подводным царством.
"Постави же он, окаянный чародей, нощных ради мечтаний
(ритуальных действий) и собрания бесовского градок мал на месте
некоем, зовом ом Перыня, идеже и кумир Перун стояше"
Вполне вероятно, что комплекс капищ на Перыни был огражден
исчезнувшей впоследствии оградой.
"И баснословят о сем Волхве невегласи, глаголюще: "В боги
сел"
Далее излагается предание о свержении бога-крокодила,
напоминающее запись о свержении идола Перуна, но в весьма
своеобразном преломлении:
"Наше же христианское истинное слово... О сем окаянном
чародеи и волхве -- яко зло разбиен бысть и удавлен от бесов в реце
Волхове и мечтании бесовскими окаянное тело несено бысть вверх по
оной реце Волхову и извержено на брег против волховного оного
городка, иже ныне зовется Перыня. И со многим плачем от невеглас ту
погребен бысть окаянный с великою тризною поганскою. И могилу
ссыпаша над ним вельми высоку, яко есть поганым. И по трех убо днех
окаянного того тризнища просядеся земля и пожре мерзкое тело
коркоделово. И могила его просыпася над ним купно во дно адово, иже
и доныне, якоже поведают, знак ямы тоя стоит не наполняйся" 21.
----------------------------------
21 "Цветник" 1665 г. Рукопись б. Синодальной библиотеки. См.:
Сперанский М. Н. Русская устная словесность. М., 1917, с. 303 --
304.
В противоположность свергнутому идолу Перуна, естественно
плывшему по Волхову вниз по течению (Перынь -- Великий мост --
Пидьба севернее Новгорода), этот загадочный "крокодил", во-первых,
был удавлен в реке, а во-вторых, волшебной силой он был несен по
Волхову вверх по течению и был извержен на берег у подножья
перынского священного городка, поставленного им самим для языческих
священнодействий. Обитал бог Волхова где-то в реке, очевидно ниже
Новгорода ("Словенска Великого"), а святилище его, совмещенное в
легенде с его могилой, находилось у самого истока реки, близ
Ильменя-озера, как бы объединяя воды озера с водами вытекающей из
него реки.
Лицо, записавшее это интереснейшее новгородское предание,
плохо справилось с согласованием сведений о Перуне (память о котором
осталась в топониме "Перынь"), с древним мифом о боге Волхове. Из
этой записи предания совершенно ясно, что ритуальность Перыни была
хронологически двойственной: установление там культа Перуна нам
известно и оно точно датировано; культ Перуна был сменен
христианством. Предание же знакомит нас с тем, что предшествовало
действиям Добрыни в 980 г. Это урочище на холме, как бы разделяющем
озеро и Волхов, было в древности посвящено богу реки Волхова.
Архаичный сюжет о речном божестве-ящере ("коркоделе") известен по
русской вставке в перевод "Беседы Григория Богослова об испытании
града" по списку XI в. Это поучение против язычества по своему духу
близко к "Слову о ведре и казнях божиих", включенному в летопись под
1068 г.
Русская вставка в текст греческой "Беседы" начинается там,
где речь идет о рыболовстве и связанных с ним магических обрядах
"...Ов (некто, некоторый) пожьре неводу своему, имъшю мъного
(благодарственная жертва за богатый улов). [Вставка:]
|
|