|
Сагачь - Sagiz.
Самара - Samora.
Мета - Mstva.
Донец - Domez.
Сызрань - Sauseran.
Муром - Murow.
Рыбинск - Kibinska.
Устюжна - Ustezna.
Кизляр - Kitzlar.
Козлов - Kolzlof.
Ряжск - Rask.
Елец - leles.
Москва - Moscau.
Малоруссия - Malorossinskaya.
Моршанский - Mursianus [б].
Девичья гора (на Волге) Diwizagora.
Тмутаракань - Tautorokan.
Смоляне - Smolinzer.
Секира - Sagari. Угличь-Aulisch.
Каспийские горы -Aspisii montes.
Святовид - Swenthowit, Swantewid.
Устье над Лабою -Aussig nad Laben, Austi nad Laben.
Очаков - Axiake.
Очаковцы - Axiaka.
Бобруйск - Bobrisk.
Хорваты - Chrobati.
Бель-бог - Biabog.
Воеводы - Boebodi.
Деньги - Denger's.
Гости (купцы) - Gosi.
Городище - Gredischti, Gradissin, Gradisten.
Ахтырка -Agathyrska.
Следовательно, Ахтырцы -Agathyrsi (а зная, кто такие Ахырцы, мы знаем,
кто и AIanorsi; т.е. если Ахтырцы Руссы, то и Alanorsi те же Руссы).
Весьегонск - Wisigot.
Острогожский уезд - Ostrogotsche Kreis [7].
Новгород - Nowago, Nemogarda.
Смоленск - Milinisk.
Любеч - Teliutzi.
Вышгород - Wusegarda.
Киев - Kujaba.
Славяне - Stavani, Suoveni, Sklavi, Seklab.
Так писали историки, довольно отдалённые от Славян; но вот пример, как
описывает Болеслава храброго один германский современный ему священник, живший
в Польше; Boleslaus primus, qui dictus est Sraba i.e. mirabilis vel bilulus,
qui dicitur sic Tragbir. - Вот и выводите из этого «Храбрый»!
Но чтобы иметь понятие о том, как Германцы толкуют ещё и ныне значение
некоторых русских слов и как они знакомы с Русской историей, географией,
мифологией и бытом народным, мы приведём также несколько примеров, достаточно
убедительных в этом деле и притом нисколько не подвергающихся сомнению;
Muscniks у них значит крепостные [8].
Naczelnik - начальник инсурекции [9].
Kosma Minin - русский бунтовщик [10].
Robot-барщина [11].
Pulk - отделение Козаков [12].
Jaga - baba - богиня войны у Руссов [13].
Также не далее, как в самом конце минувшего столетия, а именно в 90-х
годах, мы встречаем сочинения, достопамятные верностью описания России и быта
её. Как, например, у Leclerk'a «il у а (еп Russie) une espece de vinaigre qu'on
appelle Kwasse, ou шпепйчтепй», или «в России имеются три породы лошадей: конь,
лошадь и кляча»; или: в России зимою нагревают воздух разложением огня на
улицах. Другой пример мы находим у Christiani, в его Unterricht fur diezu
Kaufleuten bestimmten Junginge. 2 Band. Commerz-Geographic, где Россия
разделена на восточную и западную; где западная состоит из провинций: Двины,
где Архангельск, Каргополя, Пскова, Белого Цора, Ростова, Суздали, Решова,
Бельска, Северии, где Новгород, Чермгова, Воротина и пр. - провинции восточной
России по его описанию суть: Поле, Мордва, Устюг, Вядски Пейорски, Обдорс-ки и
пр. Он утверждает также, что Дербент лежит в земле Самоедов, что С.-Петербург
находится при реках: Доне, Оби, Двине, Волге, Днепре и Неве. И это писали
современники пресловутого Шлё-цера! Но не думайте, чтобы сочинение Христиани
было принято за дюжинное; нет, оно достигло второго издания и было чрезвычайно
расхвалено в современных ему германских литературных газетах.
После этого можем понять, как судили о Русской истории и Байер, Мюллер и
Шлёцер, не знавшие основательно ни языка Русского народа, ни обрядов и обычаев,
ни характера его в самом ядре населения.
Но возвратимся опять к грецизированным славянским словам, рассеянным по
разным историям. Некоторые до того изуродованы, что скорее походят на китайские,
нежели на славянские; иные вымышлены самими Греками и многие составлены из
двух названий:
родового и видового, как, например, Alan - orsi, Sebbi - rozzi, Rox -
|
|