|
славянские.
Даже после миграции славян в VI веке, местное население в Румынии
упорствовало и их культура, существовавшая с IX по X века приписывалась
романским носителям, но не славянам. Однако, в румынском языке легко различимы
следы временного пребывания славян: он влючает больше славянских, чем румынских
слов, но структура и морфология являются романскими. Мадьяры сменили славян в
Венгрии в IX и X веках, но в венгерском языке сохранились также ряд слов из
славянского языка.
Славянское влияние также прослеживается в Албании. Благодаря процессу
германизации славянский язык исчез из северной Германии и сохранился только в
ряде мест в Центральной Германии.
Полабский и померанский языки наряду с польским образовали огромную
группу западных славянских лехитских языков, которые почти не сохранились в
настоящее время. Последние остатки полабских западных славян из Нижней Эльбы
умерли к середине XVIII века и этот язык известен теперь только по некоторым
словарям и коротким текстам, датируемым началом восемнадцатого века.
Померанская группа, которая в начале Средних веков расселилась от
Нижнего Одера до Нижней Вислы, теперь сохранилась на небольшой территории
северо-западной Польши: на кашубском языке теперь говорит около 200000 человек,
живущих к западу от нижней Вислы.
К северо – западу, в районе Столпа некоторые семьи все еще говорили на
словинском языке, архаическом варианте кашубского. Кашубцы и словинцы
являющиеся потомками померанской группы поочередно находившейся под властью
поляков и германцев, подверглись как сильной германизации, так и влиянию
польского языка.
И сегодня в верхем течении Шпрее в Центральной Германии около
сохранилось около 150000 человек говорящих на сорбском языке. Сохранившийся в
германском окружении, представлен двумя разновидностями: северной,
распространенной в Нижней Лузатии в Пруссии и Саксонии с центром в Коттбусе, и
южной в Верхней Лузатии и Саксонии с центром в Баутцене.
В Средние века сорбы граничили с Полабией на севере, Польшей на востоке
и Чехией на юге.
На прилагаемой карте (с.131) показано современное распространение
славянских языков в Европе.
Глава 7
Социальная структура
Основным источником информации о системе семейных и межродовых
отношений у древних славян является терминология родства. Содержащиеся в ней
архетипические элементы возникли в доисторическую эпоху. Археологические
свидетельства отличаются неполнотой и дискретностью, поэтому они используются
лищь как дополнительное обоснование.
Совместные семьи
Благодаря феномену «совместной семьи», все еще существующему или совсем
недавно встречавшемуся в Югославии, Болгарии и Белоруссии можно заглянуть
изнутри в систему внутрисемейных отношений и изучить родственные
взаимоотношения, существовавшие в протославянском обществе.
В Сербо-Хорватсокм языке слово kuca (куча) означает «дом». От него
происходят два обозначения основных типов семьи: inokostina или kuca inokosna,
- «родственная семья, единый дом» и kuca zadruzna – объединенная семья,
сообщество, состоящее из нескольких братьев и их семей.
Другое сербо-хорватское обозначение – «задруга» – прямое значение
«дружина», общность, члены которой обычно имеются «други», товарищи и все
вместе являются задружниками – общностью. На далтматском побережье члены такой
семьи называются «общими братьями» или «неразделимыми братьями». В ряде мест
Болгарии для их обозначения употребляется слово «челядь», которое в русском
языке имеет значение «домашняя прислуга». На Руси также существует различие
между «большой, родовой семьей» и «малой, отцовской семьей». Данным термином
мы и будем пользоваться в дальнейшем.
Центром задруги являлось огнище («очаг»), дом в котором проживал глава
общины вместе со своими ближайшими родственниками. В древнерусском языке он
назывался «огнищанин». В его доме члены задруги собирались в часы досуга, здесь
же готовили и принимали пищу. Обычно огнище состояло из одного большого
помещения с углубленным в землю очагом. Жилища других членов семьи
группировались вокруг него, часто образуя полукруг, фактически это были не дома,
а места для ночевки. В сербском, хорватском и славянском оба типа жилищ четко
различаются: «огнище» называют куча, хижа, зоба, изба, что означает «жилище с
очагом»,в отличие от другого типа называемого клеть, комора, что означает
«помещение» или «комната».
В Древней Руси общий очаг располагался в огнище, в этом случае дом
назывался «истопка» (от глагола «топить», «нагревать»), согласно народной
этимологии из общеславянского «топить» (сравним с общее германским словом
stube, что также означает «изба» или «комната»).
На территории Архангельской области еще не так давно зажиточные
совместные семьи устраивали общую комнату, называемую «раздел», тогда как
отдельное жилище каждой семьи называлось «отдел», то есть жилье, отделенное от
|
|