Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Религия :: Иудаизм и Каббала :: Иудаистские праздники, комментарий
<<-[Весь Текст]
Страница: из 470
 <<-
 
не прелюбодействуй", - Разве в вас есть побуждение ко злу?
И ангелы согласились... (Трактат Шабат 88б-89а)
5.2. НААСЕ ВЕ-НИШМА - "СДЕЛАЕМ И УСЛЫШИМ"
Теперь рассмотрим, что ответили евреи Богу после получения Десяти
Заповедей. Согласно Торе, они сказали наасе ве-нишма (Исход 24:7).
Попробуем еревести и понять их слова. Слова наасе ве-нишма обычно переводят
на русский язык так: "сделаем и послушаемся", и читающий Тору по-русски
почти икогда не останавливает на этом месте своего внимания. Между тем в
этих словах заключена одна из фундаментальнейших концепций иудаизма,
особенно сложная и непривычная для людей, воспитанных в европейской
культуре; она показывает связь между выполнением Торы и ее пониманием.
Само по себе слово наасе означает "будем делать", а в данном контексте
имеет смысл "будем соблюдать заповеди". Слово же нишма, которое обычно
переводят как "будем слушать", очень многогранно; его корень (шма) имеет
значения "слушать", "понимать", "вникать", "почувствовть", "проникать в
смысл". Приставка ве приблизительно соответствует союзу "и". Важнейшее
значение имеет порядок слов: наасе поставлено перед нишма.
Итак, общий перевод этого выражения таков: "сделаем и услышим", то есть
"будем выполнять и тогда поймем", то есть "прежде всего нужно соблюдать
заповеди, и только после этого можно понять, что говорится в Торе". Кто
хочет понять слова Торы, должен прежде всего соблюдать заповеди, и только
тогда ему будет дано услышать смысл слов.
5.3. ХАРАКТЕР ДЕСЯТИ ЗАПОВЕДЕЙ (по лекциям Р.Й.-Д.Соловейчика)
Десять Заповедей предваряются стихом (Исход 20:1) "И сказал Бог (на иврите
- Элоким) все эти слова, говоря" (буквально "(чтобы) сказать").
Комментарий Раши: "Элоким - это Имя Бога, обозначающее Судью. Поскольку в
Торе есть такие заповеди, за соблюдение которых человек получает награду, а
за несоблюдение не наказывается, то можно было бы подумать, что Десять
Заповедей тоже таковы; поэтому Писание говорит "сказал Элоким", т.е. Бог -
Судья, определяющий наказание".
Раши обращает здесь внимание на использование Имени Элоким, так как на
протяжении всего рассказа о Даровании Торы употребляется исключительно Имя
Бога hаШем (обычно переводимое как "Господь"), а затем оно неожиданно
заменяется на Элоким. Наши Мудрецы всегда чувствительны к таким изменениям
(ср. комментарий к Книге Бытия, где в гл. 1 говорится Элоким, а в гл. 2 -
hаШем Элоким).
Раши отмечает, что Имя Элоким относится к взаимоотношениям Бога со
Вселенной и с человеком как с ее частью. Поэтому Элоким - подходящее Имя
для общего рассказа о Творении в гл. 1. Но когда мы доходим до истории
человека, его предназначения, его опыта, тогда используется Имя hаШем, и
оно обозначает "Бог в Его взаимоотношениях с человеком". hаШем Элоким
употребляется в гл. 2, так как там речь идет о завершении Вселенной,
которая включает в себя, с одной стороны, одушевленную и неодушевленную
природу, а с другой - человека. Таким образом, употребление имени hаШем в
связи с Дарованием Торы показывает, что это событие - не часть
взаимоотношений Бога с природой, а скорее развитие Его взаимоотношений с
человеком. Но тогда употребление слова Элоким перед Десятью Заповедями
вызывает вопросы.
Рамбам (Маймонид) разъясняет, что некоторые заповеди являются Мицвот Ршут,
т.е. такими, выполнение которых - наше право, а не обязанность. Пример
такой заповеди: если человек хочет взять яйцо из гнезда, нужно сначала
прогнать птицу, сидящую на гнезде; но если яйца брать не собираешься, то
ничего не нужно делать. Аналогична этой заповедь о Сукке (шалаше) в
праздник Суккот (кроме его первого дня): если человек хочет есть хлеб, он
должен идти в Сукку и сказать особое благословение, но если он согласен не
есть хлеба и мучных изделий, то не будет никакого наказания за то, что у
него нет Сукки. Тора позволяет нам "избежать" выполнения этих заповедей.
Некоторые комментаторы так разъясняют вышеприведенные слова Раши: видимо,
он считает, то Имя Элоким употреблено здесь для того, чтобы Десять
Заповедей не были ошибочно приняты за заповеди такого рода.
Но ведь большая часть Десяти Заповедей - это запреты, и абсурдно
предполагать, что можно было бы избежать их соблюдения. А положительные
эаповеди: разве могли бы мы подумать, что если человек почитает родителей
или соблюдает Субботу, он получит награду, а если нет, то не получит
наказания? Очевидно, такая интерпретация Раши ошибочна.
Скорее всего, Раши хотел сказать нечто другое. Есть заповеди, за выполнение
которых человек получает награду в этом мире, за нарушение же их он бывает
наказан в мире грядущем. Но Десять Заповедей не таковы. Те, кто нарушает
их, будут наказаны и в этом мире, и в грядущем.
Имя Элоким означает силу, мощь, власть. Оно означает природный закон,
поэтому оно употреблено в гл. 1 рассказа о Творении. Но в Торе это же ново
означает и Судью. Бог - источник правосудия; Он законодатель и риродных, и
моральных законов.
Рассмотрим природный закон: если человек решил пренебречь законом тяготения
и ступает в яму, закон быстро заявит ему о себе, и он упадет. Мы можем
назвать это "природным наказанием". Наказание внедрено в акт; нет нужды в
дополнительном наказании. Если человек принимает наркотики, то, даже если
он потом раскается, органический и биохимический вред, приносимый телу,
останется. Элоким - природный закон - не прощает.
Это же справедливо и по отношению к некоторым элементам нравственного
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 470
 <<-