| |
контролируя и преодолевая свои низменные влечения. В конечном итоге, именно
это и является способом поднятия мира к святости и привнесения в него
Божественного света.
2. ПРАЗДНИК ПРИНЕСЕНИЯ ПЕРВЫХ ПЛОДОВ (БИКУРИМ)
Шавуот называется Хаг-hа-бикурим, так как это время приношения в Храм
бикурим - "первых плодов" поля и виноградника. Все, кто приходил в Шавуот в
Иерусалим, приносили с собой бикурим. Те же, кто не шел в Иерусалим на
Шавуот, могли принести бикурим в Святилище в течение всего лета, вплоть до
Суккота, так как сезон бикурим продолжается от Шавуота до Суккота.
Тора описывает заповедь бикурим следующими словами (Второзаконие 26:1-11):
"И будет, когда ты придешь в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе в
удел, и овладеешь ею и поселишься в ней, то возьми из всех первых плодов
земли, которые ты получишь от земли твоей, которую Господь, Бог твой, дает
тебе, и положи их в корзину и пойди на то место, которое изберет Господь,
Бог твой, чтобы пребывало Его Имя там. И приди к священнику, который будет
в те дни, и скажи ему: "Заявляю я ныне Господу, Богу твоему, что вошел я в
ту землю, о которой клялся Господь отцам нашим дать нам". И возьмет
священник корзину из руки твоей, и поставит ее перед жертвенником Господа,
Бога твоего, а ты провозгласи и скажи перед Господом, Богом твоим:
"Арамеянин хотел уничтожить отца моего, но тот спустился в Египет, и
проживал там с немногочисленным семейством, и стал там народом большим,
сильным и многочисленным. Но плохо относились к нам египтяне, и притесняли
нас, и возлагали на нас работу тяжелую. И возопили мы к Господу, Богу отцов
наших, и услышал Господь голос наш, и увидел бедствия наши и страдания наши
и угнетения наши. И вывел нас Господь из Египта рукой сильной и мышцей
простертой, и ужасом великим, и знамениями, и чудесами. И привел нас на
место это, и дал нам землю эту, землю, текущую молоком и медом. И теперь
вот принес я первые плоды земли, которую дал Ты мне, Господь". И поставь
это перед Господом, Богом твоим, и преклонись перед Господом, Богом твоим.
И радуйся всему добру, которое дал Господь, Бог твой, тебе и дому твоему -
ты, и левит, пришелец, который в среде твоей".
Заповедь бикурим содержит в себе важное свидетельство. Каждый израильтянин
в месте обитания Божественного Имени подтверждает, что он не неблагодарен,
не высокомерен, что он признает благо, данное ему Богом.
Очень важно отметить, что в празднике Шавуот объединяются два аспекта:
сельскохозяйственный - хлеб нового урожая, принесение первых плодов - и
исторический, т.е. духовный, аспект - празднование Дарования Торы на Синае.
Во всех трех праздниках Торы - шалош регалим - есть эта двойственность.
Еврей не должен концентрироваться только на своей
сельскохозяйственно-экономической жизни, он должен ощущать себя частью
истории всего народа, помнить свою духовную связь с Богом. Но точно так же
он не должен быть поглощен только историческим и духовным аспектами своего
существования, он должен жить в своей стране той жизнью, которой живет
страна, быть связанным со всеми материальными сторонами бытия. С точки
зрения иудаизма, целью евреев является не отрыв от этого мира и замыкание в
чисто духовной сфере (и тем более в материальной), но освящение
материального мира, привнесение в него святости.
Заповедь о бикурим выполняется только в то время, когда есть Святилище.
Сказано: "Приносите в Дом Господа Бога вашего", - т.е. пока есть "Дом",
есть заповедь о бикурим, а когда "Дома" нет, нет и бикурим. Бикурим
приносятся только из семи видов растений, за которые Тора особо хвалит
Землю Израиля: пшеницы, ячменя, винограда, инжира, гранатов, маслин и
фиников.
Паломники обычно шли в Иерусалим не по одному, а целыми селениями. Они
несли с собой бикурим и вели животных для всесожжения и "мирных
жертвоприношений". Они шли не весь день - только два часа в день. Ночью они
спали на площадях, не заходя в дома, чтобы случайно не оказаться в одном
доме с мертвым и не стать нечистыми, так как нечистому нельзя приходить в
Храм.
Как приносили бикурим? Пришедшие евреи собирались и проводили ночь на
площади в Иерусалиме, не заходя в дома. Утром все шли к Святилищу. Впереди
двигался бык, его рога были покрыты золотом, а голова украшена масличной
ветвью. Перед собравшимися играли на флейте, пока они не доходили до
Храмовой горы. Левиты пели. Израильтянин, держа корзину на плече,
произносил требуемые Торой слова (Второзаконие 26:3-10).
Богатые приносили бикурим в серебряных и золотых корзинах, а бедные - в
корзинах, сплетенных из ивы. Каждый из семи видов приносился в отдельной
корзине. Корзины бикурим передавались коhенам.
Примечание. Кроме бикурим, существуют другие заповеди, предписывающие
отделять часть урожая трума ("возношение") и маасер ("десятина"). Но статус
у этих заповедей разный: если человек не отделил труму и маасер, то весь
его урожай запрещен к употреблению под страхом карет (истреблению души)
Если же он не отделил бикурим, это грех, но плоды разрешено употреблять.
3. КНИГА РУТ
В Шавуот читают Книгу Рут. Тому есть ряд причин, в том числе:
- в Шавуот мы как бы заново принимаем Тору, а в Книге Рут рассказывается о
том, как Рут-моавитянка добровольно и бескорыстно приняла Тору и заповеди;
- действие Книги Рут происходит во время жатвы, как и Шавуот. В этой книге
упоминаются многие законы, связанные со сбором урожая (пеа, лекет и т.п.),
и в этом тоже - ее связь с праздником Бикурим, праздником урожая;
|
|