| |
----------------------------------------------------------------------------
П. Полонский. Две истории сотворения мира
К оглавлению
Предисловие
Тора начинается с буквы "Бет" - "": "Берешит" (вначале) сотворил Бог
небо и Землю..." Уже в Талмуде наши мудрецы отмечали, что "Бет", вторая
буква алфавита, подчеркивает принципиальную, базовую двойственность
сотворенного Богом мира. И прежде всего это двойственность Книги Бытия.
Двойственность Книги Бытия проявляется на разных уровнях. Есть
двойственность в двух рассказах Торы о Сотворении мира и человека (гл. 1 по
отношению к гл. 2-3); и есть двойственное начало жизни человека (в Саду и
после изгнания из Сада); и есть двойственное начало человечества (от Адама
и от Ноаха), и есть рождение особого, еврейского народа (история Авраама,
Ицхака и Якова) - двойственное к рождению всего остального человечества.
В своих лекциях по Книге Бытия, прочитанных в разных местах и в разные
годы, я все время пытался - в соответствии с той частью еврейской традиции,
которая наиболее близка моему собственному интуитивному восприятию мира -
проследить эту двойственность, рассмотреть в ее свете Книгу Творения.
Нижеследующий текст представляет собой отредактированный конспект этих
лекций, и потому несет все недостатки такового.
Следует оговориться, что иудаизм - очень многогранная религия, в которой
существуют самые разные философские подходы. Я, конечно, не могу (и не
пытаюсь) изложить все эти подходы. Моя задача - рассмотреть наиболее
близкую мне точку зрения, осознавая при этом, что есть и другие.
П. Полонский
Ханука 5759 г.
Иерусалим
Продолжение
Pinchas Polonsky. Two stories of creation
MACHANAIM - JEWISH HERITAGE CENTER FOR RUSSIAN SPEAKING JEWS
----------------------------------------------------------------------------
П. Полонский. Две истории сотворения мира
К оглавлению
Книга Бытие
Перевод Йосифона
1 1 В начале сотворил Бог небо и землю. 2 Земля же была пуста и
хаотична, и тьма над бездною; и дух Божий витал над водою. 3 И сказал Бог:
да будет свет. И стал свет. 4 И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил
Бог свет от тьмы. 5 И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был
вечер, и было утро: день один.
6 И сказал Бог: да будет свод внутри воды, и да отделяет он воду от
воды. 7 И сделал Бог свод; и отделил воду, которая под сводом, от воды,
которая над сводом. И стало так. 8 И назвал Бог свод небом. И был вечер, и
было утро: день второй.
9 И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и
да явится суша. И стало так. 10 И назвал Бог сушу землею, а собрание вод
назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо. 11 И сказал Бог: да
произрастит земля зелень: траву семяносную, дерево плодоносное,
производящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так.
12 И выпустила земля зелень, траву семяносную, по роду своему, и дерево
плодоносное, в котором семя его по роду его. И увидел Бог, что это хорошо.
13 И был вечер, и было утро: день третий.
14 И сказал Бог: да будут светила в небосводе, чтобы отделить день от
ночи, и будут они знамениями для времен, и для дней и годов. 15 И да будут
|
|