| |
обшине из которой Вы происходите, так и в современном израильском
произношении.
9. Синагога и место для молитвы, кантор
Синагога не является Храмом. Еврейский Храм может быть построен только
на одном месте - на Храмовой Горе в Иерусалиме, и никакого подобия ему не
разрешается строить в других местах. Синагога представляет собой лишь "бейт
кнесет" - буквально "дом собрания", т. е. место, где евреям удобно
собираться вместе, чтобы молиться, изучать и обсуждать Тору, задавать
вопросы раввину и т. д. Внутреннее устройство синагоги определяется
некоторыми требованиями, но внешняя архитектура здания не имеет большого
значения (так что в принципе синагога может быть организована почти в любом
помещении). Синагоги существовали и в древности, во времена Храма (как в
Вавилоне, так и в Эрец-Исраэль), никак, разумеется, с Храмом не конкурируя.
Самое главное в синагоге - то, что в ней для совместной общественной
молитвы постоянно собирается миньян, т. е. не менее десяти взрослых (не
моложе 13 лет) мужчин. Общественная молитва ("тфила бе-цибур")
предпочтительнее частной ("тфилат йехид", буквально "молитва отдельного
человека"). Это связано с тем, что молитва в обществе помогает еврею
ощутить не только свой личный диалог с Богом, но и тот общий диалог,
который ведет с Ним народ Израиля как единое целое. Сказано в Талмуде, что
"в миньяне присутствует Шехина" (т.е. во время общественной молитвы есть
особое Божественное присутствие).
Общественную молитву ведет "шалиах цибур" (буквально "посланник
общины"), он же "хазан", т.е. "кантор". (Это понятие не имеет никакого
отношения к понятию "священник", т.е. "коhен", обязанностью которого было
принесение жертв в Храме.) Назначение кантора - координировать общественную
молитву и читать некоторые ее отрывки вслух от имени всего общества.
Кантором может быть любой рядовой член общины, который хорошо разбирается в
порядке молитв и может читать текст молитв достаточно громко, чтобы община
могла его слышать. Предпочтительно, чтобы кантором был человек праведный и
уважаемый в общине.
Почти все молитвы можно читать как при общественной службе, так и при
индивидуальной (частной) молитве. Исключение составляют Кадиш, повторение
"Амиды" кантором и некоторые другие элементы службы. В данном издании все
места, подобные указанному, мы отмечаем соответствующим знаком ("Только в
миньяне") на полях книги.
Поскольку синагога - это постоянное место молитвы, то она обладает
определенной святостью. Пророк Иехезкиэль (11:16) образно называет синагогу
"микдаш меат" - "малый Храм". И поэтому даже молитву без общины лучше
читать в синагоге. Желательно придерживаться одной синагоги и в ней
постоянного места, ибо это помогает сосредоточиться при молитве.
10. Женщины и молитва
Роль женщины в мире отличается от роли мужчины, и поэтому обязанности
женщины, предписанные еврейским законом, отличаются от обязанностей мужчин.
Женщины - как и мужчины - также обязаны молиться (хотя бы один раз в день),
однако, в отличие от мужчин, они не обязаны молиться в установленное время.
Женщины могут читать все молитвы по Сидуру, однако большинство женщин
читает сокращенный вариант молитв. Подробнее о молитвах для женщин см.
ниже.
11. Благословения; "Амен"
Благословение - это одна из основных и древнейших форм еврейской
молитвы, многократно встречающаяся уже в ТаНаХе. Благословения произносят
до и после еды, их говорят, услышав добрые или дурные вести;
благословениями сопровождается выполнение заповедей. Многие молитвы состоят
в значительной степени из благословений. Основная идея благословений
заключается в том, что человек, произносящий их, признает Бога источником
всех сил в мире и, выполняя заповеди, декларирует свое намерение
участвовать в Божественном плане развития мира. Благословения перед
выполнением заповедей были установлены Мудрецами Великого Собрания. Они
составили тексты благословений, которые надо читать в конкретных случаях, а
также запретили произносить произвольные благословения.
Услышав благословение, сказанное кем-то другим, отвечают "Амен". Это
слово означает: "истинно", "да будет так"; произнося его, мы присоединяемся
к услышанному благословению.
12. Молитвы на иврите и в переводе
Почти все молитвы в Сидуре составлены на иврите; небольшая часть молитв
- на арамейском языке, который был разговорным языком евреев в эпоху
Талмуда (этот язык близок к ивриту).
|
|