|
На невольничьем рынке было несколько покупателей. Один из них искал
себе раба для работы в цеху по изготовлению корабельных мачт. Несчастный
вид Фатимы привлек его внимание и, желая облегчить ее участь, он купил ее,
т.к. считал, что у него ей будет легче, чем у другого хозяина.
Он привез Фатиму к себе, решив отдать ее в услужение жене. Но дома
его поджидало печальное известие: корабль с его товаром, в который он
вложил весь свой капитал, был захвачен пиратами. Теперь он не мог себе
позволить содержать рабочих, и ему, его жене и Фатиме пришлось самим
заняться изготовлением мачт.
Фатима, благодарная хозяину за его доброту, так прилежно работала,
что вскоре он даровал ей свободу, и она стала его доверенным лицом и
помощником. Итак, для нее началась третья жизнь, и она снова почувствовала
себя вполне счастливой. Как-то хозяин сказал ей: "Фатима, я хочу, чтобы ты
отправилась в качестве моего агента на Яву с грузом мачт и выгодно продала
их там".
И вот Фатима пустилась в плавание, но у берегов Китая мощный тайфун
обрушился на ее корабль и потопил его. Каким-то чудом девушке снова
удалось спастись, и она очнулась на незнакомой земле. Придя немного в
себя, она стала громко плакать о своей несчастной судьбе. Как только ее
жизнь, казалось бы, приближается к благополучию, безжалостный рок
разрушает все ее надежды. "Почему так случается, - восклицала она, - за
что бы я ни взялась, всегда меня ждет неминуемая неудача. Почему на меня
сваливается столько несчастий?" Но ей никто не ответил, и она, заставив
себя подняться, пошла куда глаза глядят.
Хотя никто в Китае никогда ничего не слышал о Фатиме и не знал об ее
испытаниях, всем, однако, была известна древняя легенда о том, что
какая-то чужестранка прибудет однажды в их страну и сделает шатер для их
императора. Так как никто в Китае не умел делать шатров, все с живейшим
интересом ждали осуществления этого предсказания.
Чтобы не пропустить такой женщины, когда она прибудет, каждый
китайский император по традиции раз в год посылал во все города и деревни
гонцов, которые должны были доставлять в столицу всех чужестранок.
Когда Фатима добрела до ближайшего приморского города, там как раз
был оглашен императорский указ о чужестранках, и люди, заметив ее, поняли,
что она издалека и привели ее к императорским посланцам.
Фатиму доставили ко дворцу и провели в тронный зал. Сын неба спросил
ее: "Девушка, сумеешь ли ты сделать нам шатер?"
- Думаю, что сумею, - ответила Фатима.
Итак, ей отвели помещение, и она принялась за работу.
Прежде всего ей понадобилась веревка. Но никто даже не знал, что это
такое. Тогда Фатима, вспомнив свое первое ремесло прядильщицы, насобирала
льна и свила веревку. Затем она велела принести прочной материи. Во всем
Китае не оказалось такой материи, которая ей была нужна. Вспомнив то, чему
она обучалась у александрийских ткачей, она соткала прочное полотно.
Наконец, чтобы окончить работу, ей понадобились шесты, но их не оказалось
во всем царстве. Тут ей пригодилось умение делать мачты, приобретенное в
Стамбуле, и она ловко смастерила надежные шесты.
Закончив работу, она стала припоминать, как выглядели всевозможные
шатры, которые она видела в своих скитаниях по свету, и, наконец, собрала
шатер.
Когда это чудо показали императору, он был так восхищен, что обещал
Фатиме исполнить любое ее желание. Она пожелала остаться в Китае, где
вскоре вышла замуж за прекрасного принца, с которым прожила долгую и
счастливую жизнь, оставив после себя многочисленное потомство.
Таким образом, Фатима поняла, что то, что казалось ей в свое время
тяжелыми испытаниями, неожиданно обратилось в необходимый опыт, который
помог ей достичь конечного счастья.
Эта история хорошо известна из греческого фольклора, многие
произведения которого несут в себе идеи, созвучные основным идеям дервишей
и их легенд. Приводимый вариант рассказа приписывается шейху Мухаммеду
Джамал ад-дину Ансари из Анатолии. Он основал орден Джамалийа
("Прекрасный").
Умер он в 175 году.
ВОРОТА В РАЙ
Давным-давно жил-был один добрый человек. Всю свою жизнь он следовал
высоким заповедям, ибо надеялся после смерти попасть в рай. Он отдавал
щедрую милостыню нищим, любил своих ближних и служил им. Помня, как важно
обладать стойким терпением, он с достоинством переносил самые тяжелые и
неожиданные испытания, жертвуя многим ради других. Время от времени он
совершал путешествия в поисках знания. Его смирение и образцовое поведение
снискали ему славу мудрого человека и уважаемого гражданина, которая
разнеслась от Востока до Запада и от севера до юга.
Все эти достоинства он в самом деле культивировал в себе всякий раз,
когда вспоминал о них. Но был у него один недостаток - невнимательность.
Это качество не и
|
|