| |
мое благоволение» (3:17). Казалось бы, разница между двумя рассказами
несущественна, а между тем за ней стоят совершенно различные трактовки образа
Иисуса. В иудеохристианских евангелиях (возможно, также и в Евангелии от Марка,
где нет рассказа о чудесном рождении Иисуса) голос обращался к Иисусу, возвещая
ему о его предназначении, Иисус получил знамение, что в него вошел святой дух,
и поэтому он начал свою проповедническую деятельность. В Евангелии же от Матфея
знамение было не для Иисуса, а для Иоанна и окружавших людей: «Сей есть сын
мой…» Иисус – сын божий не мог не знать о своей миссии; Иисус – сын Иосифа и
Марии узнал о ней из слов святого духа, который будет «покоиться в нем». В
Евангелии евреев происходит как бы мистическое соединение духа и человека,
воплотившего в себе всех ожидавшихся пророков, «сынов духа святого». В
арамейском тексте «дух» мыслился как мать, а не как отец, ибо по-арамейски ruah
(дух) женского рода. Это выражало представление о новом – от духа – рождении. У
Иисуса, таким образом, была мать во плоти и мать в духе, и именно соединение с
матерью-духом сделало Иисуса мессией. Такая концепция противоречила учению о
богочеловеке; мать-дух, вероятно, уже не фигурировала в устной проповеди
христиан, говоривших по-гречески (в греческом языке «дух» среднего рода). И в
евангелии эбионитов и в Евангелии евреев важнейшим актом в деятельности Иисуса
было крещение. Эта традиция отражена и в самом раннем каноническом Евангелии от
Марка, которое тоже начинается с крещения Иоанном народа и прихода к нему
Иисуса; сразу же после крещения Иисус проходит искушение в пустыне (эпизод,
свидетельствующий о восприятии Иисуса человеком, а не божеством) и затем уже
начинает проповедь. В дальнейшем в других канонических евангелиях происходит
переосмысление древней традиции; мессианство Иисуса для почитателей этих
евангелий определялось его рождением, а не крещением. Характерно, что в
Евангелии от Иоанна, где Иисус с самого начала провозглашен Словом божьим
(логосом), нет описания его крещения, хотя Иоанн Креститель упомянут.
В Евангелии евреев Иисусу предсказывается вечное царствование – здесь
опять ярко выражена вера в приход царства божия на земле. Этих слов в
соответствующих местах канонических евангелий нет.
Сравнение двух версий о крещении Иисуса позволяет сделать вывод, что вера
в непорочное зачатие сравнительно позднего происхождения. Это косвенно
подтверждает и противник эбионитов Ириней, писавший о них: «безрассудны также
эбиониты, которые не принимают в свою душу соединения бога и человека, но
пребывают в старой закваске плотского рождения». Здесь ясно подчеркивается, что
учение эбионитов старое.
В новозаветных евангелиях от Марка и Матфея упоминаются братья и сестры
Иисуса: «Не плотников ли он сын? не его ли мать называется Мария, и братья его
Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда? и сестры его не все ли между нами?» (Мф.
13:55-56; Мк. 6:3). Поскольку у первых христиан не было представлений о
непорочном зачатии, существование у Иисуса братьев и сестер казалось им вполне
естественным. Но затем, в процессе обожествления образа Иисуса, он стал
мыслиться как сын божий. Под влиянием древних мифов появилась идея непорочного
зачатия (от соединения божества с земной женщиной). В Евангелии от Матфея
объединены и рассказ о непорочном зачатии, и поименное перечисление братьев
Иисуса, взятое из более ранних писаний. Однако с распространением веры в
непорочное зачатие и в девственность Марии наличие сестер и братьев Иисуса
стало ощущаться как противоречие, не соответствующее этой вере. В церковных
кругах возникла целая дискуссия. Ориген (начало III в.) считал, например, что
эти братья и сестры – дети Иосифа от первого брака. В IV в. было выдвинуто
утверждение, что речь идет о двоюродных братьях. Эта концепция по сей день
господствует в католической и православной церквах.
Отсутствие у иудеохристиан идеи Иисуса-богочеловека, рожденного Марией,
на которую «сошел» дух святой (Лк. 1:35), видно и из другого отрывка Евангелия
евреев, где сказано от имени Иисуса: «Дух святой – матерь моя». В этой фразе
ощущается связь с арамейской традицией: дух святой представляться жителям
Палестины не мог отцом Иисуса. Сама мысль о зачатии Марией от духа святого
могла возникнуть только в среде, где не говорили по-арамейски. Вплоть до
официального признания в IV в. основных христианских догматов споры о
непорочном зачатии не затихали. Одни группы, подобно иудеохристианам, считали
Иисуса только человеком, другие – только богом (святым духом), принявшим
человеческий облик.
Кроме расхождения по вопросу о том, кем явился в этот мир Иисус –
пророком (в Евангелии евреев сказано: «Из всех пророков я ждал тебя») или
богочеловеком, между иудеохристианскими и каноническими евангелиями
существовали и другие отличия. У иудеохристиан было резче выражено требование
отказа от богатства. В отрывке из Евангелия назореев (или евреев) приводится
разговор Иисуса с богатым человеком: «Сказал ему другой богач: Учитель, какое
доброе дело совершая, я буду жив? Сказал ему: Человек, поступай согласно Закону
и пророкам. Отвечал ему: поступал. Сказал ему: Ступай, продай все, чем ты
владеешь, отдай нищим и следуй за мной». Далее в отрывке рассказывается, что
эти слова не понравились богачу, и тогда Иисус стал упрекать его: «Много
братьев, сынов Авраама, покрыты грязью и умирают с голоду, а твой дом полон
богатства и ничего достойного не переходит к ним». Кончается рассказ знаменитой
фразой, вошедшей и в новозаветные евангелия: «Легче верблюду (возможен и другой
перевод – канату (В древнегреческом языке слова «верблюд» (камелос) и «канат»
(камилос) различались только одной буквой. «Игольным ушком» называли узкую
дверцу в Иерусалимском храме)) войти в игольное ушко, чем богатому в царство
божие».
Разговор Иисуса с богатым юношей передается и в Евангелии от Матфея, но в
|
|