|
но невидимое, (3) плоскость подобий, (4) плоскость видимости и (5)
плоскость ниже видимости. Плоскости эти иногда грубо различаются как три
плоскости: невидимая, промежуточная и видимая. Необразованные и простые
последователи развитых учителей говорят о двух лишь плоскостях, видимой и
невидимой, так что, похоже, существуют и эзотерическое, и экзотерическое учение
об этих плоскостях. Но это еще не все. Наиболее посвященные говорят о плоскости,
лежащей гораздо выше даже абсолютно невидимой. Они говорят, что плоскость эта
недосягаема ни для слов, ни для мысли. Один ученый сравнивает ее с
"беспространственными эмпиреями" Данте. Дух, или, как некоторые говорят, "душа",
считается бессмертной и предсуществующей в том смысле, что прежде, чем начать
цикл воплощений, она пребывала на лоне божества. Она сохранила память о прежнем
блаженном состоянии, – так как свойственная ей оценка красоты объясняется
смутным воспоминанием красоты духовного существования в Едином. Вселенная, как
мы уже говорили, представляется панорамой фантасмагорий, где сцены постоянно
меняются, а актеры появляются, играют свою роль и сходят со сцены. Дух человека
– это эманация божества, а его тело лишь случайный покров, созданный в целях
показного мира и, следовательно, ценный лишь как принадлежность комедии. Судьба
и рок – вот директивы божественного Хозяина сцены; – божественной цели и воли
нельзя ни избежать, ни ослушаться. Но дух всегда тоскует по родине, томится и
мечтает вновь соединиться с Возлюбленным. Подобно Авиценне, поэт суфиев воспел
тоскующую душу, ищущую Возлюбленного:
Вот она, брошенная среди придорожных столбов и развалин зданий этого
благословенного мира. Она рыдает, вспоминая свою родину и тогдашний мир и покой.
Слезы беспрерывно текут из ее глаз, и с жалобным воплем она вспоминает о тех
следах ее дома, какие ураган после себя оставил.
Итак, строго говоря, суфизм есть философия Единства Всебожия, в самом точном
смысле этого слова. Суфизм же как религия есть религия любви к Богу, в самом
строгом смысле этого слова. Даже самые радикальные и передовые ведантисты не
могут представить себе более абсолютного божества, чем суфии. Даже снедаемые
любовью индийские бхакти-йоги не могут претендовать на большую "божественную
влюбленность", чем суфии. А потому суфизм представляет собой любовь к Богу в
самой деятельной ее форме. Рассмотрим же эту любовь к Богу и ее выражение у
суфиев, в словах и в действии, а также в связи с индийской бхакти-йогой.
Западным умам трудно понять восточные представления и выражения "любви к Богу",
многочисленные указания на которую мы находим в индийских и персидских поэмах,
гимнах и сказаниях. Западный ум признает спокойное и сдержанное выражение любви
создания к Создателю, которое редко выходит за пределы спокойного,
сосредоточенного выражения детской любви к отцу. В некоторых случаях выражение
любви к Христу и Спасителю сопровождается большим пылом и чувством, и, в связи
с этим, термины вроде "Возлюбленный" нередки. Некоторые западные религиозные
авторы в поэтической форме намекали, что отношение Создателя к созданию похоже
на любовь матери к младенцу. Но даже такие примеры редки. Правда, что, при
возбуждении, страстности и горячности возрождения старых времен, мы часто
слышали восторженные и страстные выражения любви к Богу, которые по временам
несколько приближались к восточным формам выражения. Но даже эти чрезвычайные
проявления чувств как будто уже вымирают.
Совершенно иначе на Востоке. Горячая поэтическая природа восточных народов
проявляется в употреблении самых жгучих терминов в излияниях нежной любви по
отношению к божеству. Там, на взгляд, западного человека, самые сумасбродные
формы выражения родства с божеством практикуются совершенно свободно. Индийские
бхакти-йоги – а большинство последователей религиозных вероисповеданий признают
этот вид йоги – делают из выражения этой любви к Богу один из главных
религиозных обрядов и обязанностей. Со всех сторон слышатся голоса правоверных,
возбужденные молитвой и хвалой божества, причем самые нежные титулы в общем
ходу. Индийские Кришна-Вайшнава бхакти часто обращаются к Господу, называя Его:
"возлюбленный милочка, сердечко мое, сокровище, свет сердца моего, прекрасный,
Бытие восторженного блаженства" и т. п. Некоторые находят соответственным
созерцать Господа под аспектом материнской любви (что на Востоке встречается).
Такие богомольцы обращаются с молитвой к "блаженной божественной матери",
ссылаясь на ее "божественные груди, вечно вскармливающие младенца", и т. д.
Известны примеры, когда индийских женщин, – для которых представление о
величайшей любви совмещается с любовью матери к своему ребенку, – нередко можно
было встретить перед образом младенца Кришны. Они обращаются к божеству с
такими словами: "О, возлюбленный младенец, – любимое дитя мое, – ты, кого я
всегда и вечно буду вскармливать грудью моей", и т. д. Западные путешественники
по Индии, ознакомившись с переводами некоторых религиозных молитв и
экстатических обращений к божеству, немало смущаются выражениями страстной
нежности, обычно применяемыми в случаях интенсивной любви между мужчиной и
женщиной. Для восточного человека Бог не только отец, но еще и мать, и брат, и
сестра, и дитя, и друг, и муж, и жена, и любовница, и любовник. Одним словом, в
его глазах Господь доступен для всякого чистого, достойного уважения чувства
любви и нежности и отвечает на них любовью. Для восточных людей все чистые
человеческие любовные отношения находят трансцендентальное соответствие в любви
божественной, и они не колеблются предлагать Господу и просить у Него даровать
им любовь. На Западе такая идея свойственна лишь религиозной поэзии, и
|
|