|
солнцем и луной,
управляется планетами и звездами, приводится в порядок четырьмя временами года,
а наиболее важное — двенадцатилетним циклом. Вещи, чудесно порожденные духами,
различны по форме, одни рано умирают, другие долго живут. Только мудрец
способен постичь их закон.
Кожаный Щит [из рода] Великих
сказал:
— Но бывает, что и не порождаются чудесно духами, формируются и без [сил] жара
и холода, освещаются и без солнца и луны, умирают рано и без убийства или казни,
живут долго и безтщательного ухода. Без [всех] пяти зерновых питаются, без
шелка, одеваются, без лодки и повозки передвигаются. Их закон — естественность,
[его] не постичь и мудрецу.
[Когда] Молодой Дракон покорял воду и землю, [он] потерял дорогу, заблудился и
по ошибке попал в некое царство на северном берегу Северного моря, а в скольких
миллионах ли от Срединных царств — неведомо. Называют это царство Крайний Север
[33. Царство Крайний Север — утопическое, в которое попадает мифический герой
Молодой Дракон (Юй), но не во сне, как Желтый Предок (см. выше), а наяву, как
царь Му. Описание этой утопии ср. «Дао дэ цзин», §80.], а гдепротянулись его
границы — неведомо. Там не бывает ни ветра, ни дождя, ни инея, ни росы, там не
родятся птицы и звери, насекомыеи рыбы, травы и деревья. Со всех четырех сторон
— равнина, окруженная горами. В середине царства — гора, называют ее
Кувшин-гора, формой походит на сосуд для вина. На вершине отверстие, формой
походит на кольцо и называют его Избыток влаги. Из отверстия ключом бьет вода и
называют ее Священный фонтан. Аромат [воды] прекраснее, чем орхидеи и
[душистого] перца,. вкус — слаще, чем у вина. Источник, разделяясь на четыре
ручья, стекает к подножью горы и орошает всю страну. Там, куда [он]
устремляется, земля и воздух смягчаются, прекращаются страшные болезни, люди
становятся уступчивыми и согласными, никтоне спорит и не борется, сердца [у
всех] нежные, кости слабые, [люди] не заносчивые и не завистливые. Взрослые и
дети живут вместе, без царей и слуг. Мужчины и женщины гуляют вместе, без
сватов и свадебных подарков. Живут у воды, не пашут, не сеют. Земля и воздух
[там] теплые и приятные, [люди] не ткут и не одеваются, [живут] до ста лет, у
них нет ранних смертей, нет и болезней. У этого народа — большое потомство, не
сосчитать. Радуются и веселятся, нет ни дряхлых, ни старых, ни печали, ни горя,
Любимый обычай — петь песни. Взявшись за руки, поют по очереди, целый день без
перерыва. [Когда] проголодаются и устанут, пьют из: Священного фонтана. Сила и
воля приходят в равновесие. [Выпьют] слишком много — опьянеют и только через
десять дней отрезвеют. Купаются в Священном фонтане, и кожа становится
блестящей и свежей, аромат не выдыхается целых десять дней.
Странствуя на Севере, чжоуский царь My побывал в этом царстве и на три года
забыл о возвращении. Когда же вернулся в дом Чжоу, все тосковал об этом царстве.
Расстроенный, точно потерянный, не пил вина, не ел мяса, не призывал красавиц,
и только через несколько лун пришел в себя.
Гуань Чжун [34. Гуань Чжун (Отец Чжун, Гуаньцзы, Гуань Иу) — древний экономист,
известный политический деятель при Хуане, царе в Ци (685-643 гг. до н.э.). Речи
Гуань Чжуна и его школы записаны в «Речах царств», «Гуаньцзы» и других
памятниках. <Подробнее о нем и других героях фрагмента см. стр. 99-101.>]
уговаривал циского царя Хуаньгуна во время путешествия в Ляокоу посетить заодно
и то царство. [Он] чуть не добился успеха, как подал совет Си
Пэн:
— Как можно слушаться Отца Чжуна? Ведь [он] выжил из. ума! Оставить обширные
пространства Ци, массу народа, красоты гор и рек, пышность растений, красоту
обрядов и ритуалов, изящество одежды и головных уборов, сад, полный чаровниц и
красавиц, двор, заполненный верными и честными! Крикнет в гневе
|
|