|
вещи идут
против пути, [но] путь не идет против вещей. Умеющий уподобиться пути уже не
станет применять ни слуха, ни зрения, ни силы, ни разума. Нельзя уподобиться
пути с помощью зрения, слуха, осязания, ума. Ищешь его впереди, а он [путь]
вдруг [оказывается] позади. Используешь его, и [он] наполняет все шесть
пространств, отбрасываешь его и не ведаешь, где он. Он не удаляется, [когда]
кто-то может его обрести сознательно, он и не приближается, [когда] кто-то
может его обрести бессознательно. Обретает его лишь тот, кто хранит молчание;
лишь тот, чьи свойства совершенны. Знание без страсти, способности без действия
— вот истинное знание, вот истинные способности. Развивая незнание, разве
будешь подвержен страстям? Развивая неспособность, разве будешь готов к
деяниям? Собирание же драгоценных камней или пыли, пусть даже и без деяний, не
есть естественный закон.
Глава
5
ВОПРОСЫ
ИСПЫТУЮЩЕГО
Инь Испытующий задал вопрос Кожаному Щиту [из рода] Великих [1. Кожаный Щит [из
рода] Великих (Ся Гэ, в «Чжуанцзы» — Ся Цзи) — (миф.) наставник иньского вождя
Испытующего (Тана). Данный фрагмент (см. также «Чжуанцзы», стр. 136) в форме
развернутого диалога посвящен проблеме относительности времени и пространства,
а также догадке даосов о макро- и микрокосме.
]:
— Были ли вещи в самом начале
древности?
— [Если бы] в самом начале древности не было вещей, откуда бы ныне появились
вещи? Не смогут ли и потомки сказать, что ныне [в наше время] не было вещей? —
спросил в ответ Кожаный Щит.
— Тогда у вещей нет прошлого и
будущего?
— Конец и начало вещей издревле не имеют границ. Начало может стать концом, а
конец может стать началом. Как узнать их круговорот? Однако [было ли
что-нибудь] кроме вещей, [было ли что-нибудь] до событий, — я не знаю.
— В таком случае, есть ли конец [всем] восьми сторонам света, зениту и
надиру?
— Не ведаю, — ответил Кожаный Щит, но Испытующий спросил
настойчивее:
— [Если] нет конца, тогда [они] бесконечны; [если] есть [конец], тогда конечны.
Как мне это знать? Ведь кроме бесконечного [существует] и отсутствие
бесконечного; внутри неограниченного [существует] и отсутствие неограниченного.
В бесконечном снова конечное, в неограниченном снова ограниченное. Так я познаю
бесконечное, неограниченное, но не познаю конечного, ограниченного.
— Что находится за пределами четырех
морей?
— То же, что и в Срединных царствах.
— Чем это
докажешь?
— Я ходил на Восток до Ина [2. Ин, область, находившаяся на территории
современных провинций Хэбэй, Ляонин, а также Кореи.], [там] народ такой же.
Спросил [и узнал, что] на востоке от Ина [все] похоже на Ин. Ходил на Запад до
Бинь [3. Бинь — царство, находившееся на территории современной провинции
Шэньси.], [там] народ такой же. Спросил [и узнал, что] на западе от Бинь [все]
похоже на Бинь. Так стало мне ведомо, что ни четыре моря [4. «Четыре моря» — см.
гл. 2, прим. 3.], ни четыре пустыни, ни четыре полюса от них <других земель>
не отличаются. В каждом большем содержится меньшее — без конца и предела. Как в
небе и земле содержится тьма вещей, так же и небо с землей в чем-то содержатся.
То, в чем содержится тьма вещей, несомненно, бесконечно; то, в чем содержатся
небо и земля, несомненно, беспредельно. Как мне знать, нет ли за пределами неба
и земли еще больших небес и земель? Это мне также неведомо. Однако небо и земля
— те же вещи, у вещей же бывают недостатки [5. «Недостатки» неба и земли, т.е.
объектов культа. — одно из проявлений даосского атеизма. Представление о
материальности мира здесь подкрепляется мифологическими сюжетами. Повторяющий
же эти сюжеты Ван Чун (VII, 105) ссылается на «конфуцианские книги».]. Поэтому
в старину [женщина] из рода Нюйва [6. «Женщина из рода Нюйва» —
мать-прародительница, создательница мира, земли и человека в
|
|