Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Даосизм :: Чжуан-цзы
<<-[Весь Текст]
Страница: из 157
 <<-
 
ет ныне 
истинным!
[Вся] тьма вещей живет, а корней не видно; появляется, а ворот не видно. Все 
люди почитают то, что познано знанием; а не ведают, что познание начинается 
лишь после того, как, опираясь на знания, познают непознанное. Разве не назовут 
[это] великим сомнением? Оставь, оставь! Ведь от этого никуда не скроешься! Это 
и есть так называемая истина? 
Да!


Конфуций спросил у великих хронистов — Большого Чехла, Дяди Всегда Ошибающегося 
и Кабаньей Шкуры [13. Великие хронисты: Большой Чехол (Да Тао), Дядя Всегда 
Ошибающийся (Бо Чанцянь), Кабанья Шкура (Сивэй) — комментатор говорит лишь об 
именах хронистов, по-видимому, они — герои с аллегорическим прозвищем.
]:
— Почему вэйский царь получил [посмертный титул Лин] Чудотворный? [14. «Лин». 
Кроме посмертного титула — «Чудотворный» — это слово имеет ряд других значений 
и служит здесь для игры слов: у первого хрониста это просто одушевленный 
предмет, у второго — человек сообразительный, у третьего — покойник.] Ведь он 
пьянствовал, предавался наслаждениям, не вникал в управление царством. Охотился 
с облавами, собаками, силками и привязными стрелами, но не вступал в союзы с 
другими правителями.

— Именно по этой причине, Лин [Предмет Одушевленный], — ответил Большой Чехол.

— У этого царя было три жены, — ответил Дядя Всегда Ошибающийся, — [он] с ними 
купался в [одной] ванне. [Когда же] по царским делам туда вошел Хронист Ю, 
[царь] схватил материю и распростер [будто] крылья. Столь беспутный, он стал 
таким; почтительным при виде добродетельного. Поэтому и назван[посмертно] Лин 
[Сообразительный].

— [После] смерти царя гадание о захоронении на родовом кладбище оказалось 
несчастливым, гадание же о захоронении на Песчаных холмах — счастливым. [Когда] 
рыли, на глубине нескольких жэней нашли каменный саркофаг. Очистив, увидели 
надпись, которая гласила: «Нет доступа сыновьям. Царь Лин займет его и в нем 
поселится». Ведь царь уже давно стал Лином [покойником]. Разве достойны об этом 
знать те двое? — Так сказал Кабанья Шкура,



Малое Знание [15. Малое знание (Шаочжи), Справедливый Приводящий к Согласию 
(Дагун Дяо) — имена аллегорические.] спросило у Справедливого Приводящего к 
Согласию:
— Что означают речи о селениях? [16. Селения (цю, ли) — здесь явно 
подразумевается лишь единица общежития вне зависимости от названия. Однако в 
комментариях с оговоркой, что в древности, как и теперь, повсюду были свои 
местные особенности, даются разнообразные объяснения, например, ли: четыре 
колодца (цзин) составляли один и, четыре и — одно цю; пять семей составляли 
соседей (линь), пятеро соседей — одно ли (или); в древности десять семей 
составляли цю, двадцать — ли.
]
— В селениях по обычаю объединяются десяток фамилий, сотня имен. Объединяются 
различные, считаясь подобными; рассеиваются подобные, считаясь различными. 
[Если] ныне назовешь сотню частей коня, конь не получится. [Если же] конь стоит 
перед [тобой], стоит со всей своей сотней частей, то назовешь его конем. 
Поэтому скапливаясь из низкого, холмы и горы становятся высокими; собирая воду, 
реки становятся широкими. Великий; человек всех объединяет и [все] считает 
общим. Поэтому, [если мысли] приходят извне, [он] на своем не настаивает; 
[если] исходят от него и справедливы, [ему] не возражают. У [каждого из] 
четырех времен
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 157
 <<-