Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Даосизм :: Чжуан-цзы
<<-[Весь Текст]
Страница: из 157
 <<-
 
?
— Люди смотрят на [свое] отражение не в текучей воде, а в стоячей [6. <Догадку 
о познании как «отражении» см. Предисловие, стр. 29, прим. 102, 103. 
«Уподобление природе» — свойствам материи — обусловило также появление у даосов,
 разумеется в зародыше, «теории отражения» (Ср. положения даосов с фрагментом 
Демокрита: «...Видение есть восприятие отражения видимых [тел]. Ибо отражение 
есть образ, появляющийся в зрачке, а равно во всех прочих прозрачных [телах], 
которые обладают свойством сохранять в себе отражение...» (см. «Материалисты 
древней Греции», под ред. М.А. Дынника, М., 1956, стр. 88)). Уже у Лецзы 
встречается положение: «...покой подобен зеркалу» (Возможно, что речь идет о 
«водяном» зеркале, так как в иероглифах, обозначавших «зеркало» (цзянь, цзинь), 
слились два предмета: бронзовый сосуд с водой, в которой видели свое отражение, 
и бронзовое зеркало, служившее зажигательным прибором (см. Г.Г. Стратанович, 
Китайские бронзовые зеркала, — Восточно-азиатский этнографический сборник, II, 
М., 1961, стр. 68)), которое дополняется у Чжуанцзы: «Люди смотрят на [свое] 
отражение не в текучей воде, а в стоячей...»; и еще: «Настоящий человек 
пользуется своим сердцем [разумом], словно зеркалом» (83, 157, 172). Этот тезис 
дается и в развернутом виде: «...[когда] вода в покое, [в ней] виден [каждый 
волосок] бороды, бровей. [Ее] уровень точен, и большой мастер берет [его] за 
образец. [Если] в покое вода ясна, то тем более [ясен] разум. Сердце мудрого в 
покое — это зеркало неба и земли, зеркало [всей] тьмы вещей» (197). Покой, 
необходимый для познания объективных явлений мира, таким образом, 
отождествляется с зеркальной поверхностью воды. Подражание покою зеркальных вод 
вызвало и особый символ высшей мудрости — гиперболизацию состояния покоя. 
Поэтому «настоящий человек» уже своей характеристикой («телом подобен засохшей 
ветке, сердцем — угасшему пеплу», 256, вар. 86, 139, 265) как бы 
абстрагировался от всего человеческого.>], [ибо] лишь неподвижное способно 
остановить [домогательства] всех [других. Из вещей,] получающих жизнь от земли 
[7. Чэн Сюаньин видит здесь классификацию: растений, у которых голова внизу; 
животных, у которых голова сбоку; человека, у которого голова наверху.], только 
кедр и туя зеленеют и зимой и летом: [из людей], получающих жизнь от неба, 
правильным был только Ограждающий. [Он] сумел, к счастью, вести правильную 
жизнь и исправлять жизнь всех. Один герой, сохраняя изначальный характер и 
бесстрашную сущность, [способен] смело проложить путь сквозь [все] девять армий.
 Если на подобное способен тот, для кого самое важное — стремление к славе, на 
что же окажется способным тот, кто органами чувств воспринимает небо и землю, 
объемлет [всю] тьму вещей? Пребывая лишь временно в шести частях [своего] тела, 
[воспринимая] образы слухом и зрением, [он] объединяет познанное в едином 
знании, и [законы] разума не умирают. [Когда] такой человек выберет день, чтобы 
подняться ввысь <умереть>, люди последуют за ним. Разве согласится он 
заниматься 
делами?


Наставник Счастливый [8. Наставник Счастливый (Шэньту Цзя) — сторонник даосизма 
родом из Чжэн. Этот искалеченный герой выходит победителем в споре с Цзычанем 
(полемический прием).], которому отрубили ногу в наказание [за преступление], 
учился вместе с чжэнским Цзычанем у Темнеющего Ока.

[Однажды] Цзычань сказал 
Счастливому:
— Когда я выхожу первым, ты задерживайся; когда же ты выходишь первым, я буду 
задерживаться.

На другой день они снова сидели на той же циновке в том же зале, и Цзычань 
повторил:
— Когда я выхожу первым, ты задерживайся; когда же ты выходишь первым, я буду 
задерживаться. Сейчас я пойду, задержишься ли ты? Кроме того, не считаешь ли 
себя равным [мне], облеченному властью? Видишь [меня], облеченного властью, а 
дороги не 
уступаешь!
— Поистине ли облеченный властью остается им и в доме учителя? — спросил 
Счастливый. — Ты любуешься собой, облеченным властью, и [хочешь], чтобы [все] 
оставались позади. А я слышал, что к чистому зеркалу не пристанет ни пыль, ни 
грязь; если же пристает, значит зеркало нечистое. Тот, кто долго прожил вместе 
с человеком достойным, не совершает ошибок. Ты же выбрал великого, 
Преждерожденного, а сказал такое. Не ошибаешься 
ли?
— Такой, как ты, а еще споришь о добродетели с Высочайшим? — возразил Цзычань. 
— Подсчитай-ка свои достоинства! Не хватит ли тебе, чтобы 
раскаяться?
— Многие рассказывают о себе так, будто лишились [ноги] незаслуженно; редко кто 
признается, что лишился [ноги] заслуженно; лишь достойные способны понять 
неизбежное и спокойно покориться своей судьбе. [А если кто-либо] бродит перед 
натянутым луком Охотника [9. Охотник (И) — (миф.) легендарный стрелок, см. гл. 
2, прим. 21.] в центре [мишени] и в него [стрела] не попадет, это также судьба! 
Многие, сохранившие обе ноги, смеялись надо мной, одноногим, и меня охватывал 
гнев. Только попав к Преждерожденному, [я
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 157
 <<-